<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="1367fdebdf"><title>Albrecht z Koldic žádá vratislavskou městskou radu o pomoc proti husitům.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="8cb8fbebdf"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">AP Wrocław; aktuální uložení neověřeno </idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS II/1, s. 423–424.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS II/1, s. 423–424.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-04-07">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-04-07">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1427-05-16" value="[1427]-05-16"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111741" reg="Javor" reg2="Javor">Javor</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111226" reg="Albrecht z Koldic" reg2="Albrecht z Koldic">Albrecht z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přitištění</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; papír</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Hornolužický fojt <persName authId="rbm:p111226" reg="Albrecht z Koldic" reg2="Albrecht z Koldic (Albrecht von Coldicz et cetera heuptman, man und stete der furstenthume Sweidnicz und Jawir)">Albrecht z <placeName authId="rbm:g111213" reg="Koldic" reg2="Koldic">Koldic</placeName> <transcription>(Albrecht von Coldicz et cetera heuptman, man und stete der furstenthume Sweidnicz und Jawir)</transcription></persName> oznamuje purkmistrovi a radě <placeName authId="rbm:g111115" reg="Vratislavi" reg2="Vratislavi (burgermeister und rotmannen der stat zu Breszlau)">Vratislavi <transcription>(burgermeister und rotmannen der stat zu Breszlau)</transcription></placeName>, že nyní <quote>heute</quote> <add>16. května</add> dorazil do <placeName authId="rbm:g111741" reg="Javoru" reg2="Javoru (kein Jawir)">Javoru <transcription>(kein Jawir)</transcription></placeName> vévoda <persName authId="rbm:p112670" reg="Ludvík Lehnicko-Břežský" reg2="Ludvík Lehnicko-Břežský (furste herzog Ludwik)">Ludvík <add>Lehnicko-Břežský</add> <transcription>(furste herzog Ludwik)</transcription></persName> se svým vojskem <quote>mit ganzer macht</quote> a spojil se tak s jeho hotovostí <quote>mit unser ganzen macht</quote>, neboť obdrželi zprávy o tom, že kacíři <quote>vormaledeiten keczer</quote> se zmocnili <placeName authId="rbm:g111211" reg="Lubáně" reg2="Lubáně (den Luban)">Lubáně <transcription>(den Luban)</transcription></placeName>, kterou vypálili a vyvraždili; načež se <add>husité</add> s vojskem o síle 14000 mužů <quote>14 tusint</quote> obrátili proti <placeName authId="rbm:g111155" reg="Lwówku Śląskému" reg2="Lwówku Śląskému (vor Lemberg)">Lwówku Śląskému <transcription>(vor Lemberg)</transcription></placeName> či <placeName authId="rbm:g111735" reg="Boleslavci" reg2="Boleslavci (vor Bunczlau)">Boleslavci <transcription>(vor Bunczlau)</transcription></placeName>. Obrací se proto na Vratislavské s žádostí o urychlené odeslání jejich ozbrojenců na pomoc proti kacířům.</p></abstract><transcription><p>Unsire willige frundliche dinste zu allir zeit bevor, erzamen, weisen lieben herrn und besundern guten frunde! Wir tun euch zu wissin, das wir also heute kein Jawir komen seint mit unser ganzen macht, und der hochgeborne furste herzog Ludwik uns auch zu hulfe komen ist mit ganzer macht, wenne die boshaftigen und vormaledeiten keczer den Luban gereit gewonnen haben und aus gebrant und das folk dorynne alzumol dirmort. Und wissen andirs nicht, sy seint itczund vor Lemberg adir vor Bunczlau und ir seint bey 14 tusint. Dorume, liben herrn und guten fründe, botten wir euwir erzamkeit dinstlichen mit fleise und durch gotes willen, uns eylende zu hulfe zu komen noch angesichte dis brives bey tage und bey nachte mit euwir ganzen macht, wenne yn dy welde vorhauen seint, das si dir von nicht mogen komen. Und wir hoffen, ab got wil, mit gotes hulfe wir wollen sy nedir legen und wollen, op got wil, gut und ere dirkrigen, wenne uns unsir gnediger herre der bischoff auch nochfolget. Dorome seumet nicht. Das wollen wir umb euch allezeit vordinen. Geben zum Jawir am freitage vor cantate under unsers heuptmans ingesigel, des wir gebruchen.</p><p>Albrecht von Coldicz et cetera heuptman, man und stete der furstenthume Sweidnicz und Jawir.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Den ersamen weizen vorsichtigen herrn burgermeister und rotmannen der stat zu Breszlau, undirn besundern guten frunden.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/1, s. 423–424.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Palacký 1851, s. 55–56.</bibl><bibl>Grünhagen 1872, s. 121–123.</bibl><bibl>Palacký 1877b, s. 278–280.</bibl><bibl>Jecht 1911, s. 127–136.</bibl><bibl>Anděl 1961, s. 65.</bibl><bibl>Bartoš 1966, s. 26–27.</bibl><bibl>Šmahel 1993-III, s. 191–192.</bibl><bibl>Kavka 1998, s. 139.</bibl><bibl>Čornej 2000, s. 536.</bibl><bibl>Šmahel 2002-II, s. 1412–1413.</bibl><bibl>Pohanka 2014, s. 105.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>