<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="111a35c8a9"><title>Konvent velehradského kláštera pronajímá mlynáři Hanzalovi 1/3 užitku z mlýna.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="ca2d02c8a9"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">SOkA Uherské Hradiště; AM UH I; inv. č. 28, sign. st. č. 29</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">MZA Brno; G02 Nová sbírka; sign. 162/10; kart. 13</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle digitalizátu originálu.</p><p n="transcription">Dle digitalizátu originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-09-21">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2021-09-21">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-04-24" value="1431-04-24"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g114084" reg="Velehrad" reg2="Velehrad">Velehrad</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p113761" reg="Štěpán" reg2="Štěpán">Štěpán</persName>, opat velehradský</sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>zelená v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc><sealDesc><sigillant><placeName authId="rbm:g111166" reg="konvent velehradského kláštera" reg2="konvent velehradského kláštera">konventvelehradského kláštera</placeName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>přírodní v misce z přírodního vosku</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Opat <persName authId="rbm:p113761" reg="Štěpán" reg2="Štěpán (Sczepan, opat welehradski)">Štěpán <transcription>(Sczepan, opat welehradski)</transcription></persName>, převor <persName authId="rbm:p114431" reg="Jakub" reg2="Jakub (Jacobus, převor)">Jakub <transcription>(Jacobus, převor)</transcription></persName>, podpřevor <persName authId="rbm:p114432" reg="Petr" reg2="Petr (Petr, podpřevořie)">Petr <transcription>(Petr, podpřevořie)</transcription></persName>, klíčník <persName authId="rbm:p114434" reg="Jan" reg2="Jan (Jan, klíčník)">Jan <transcription>(Jan, klíčník)</transcription></persName> a celý konvent <placeName authId="rbm:g111166" reg="velehradského kláštera" reg2="velehradského kláštera (i všecek konuent kláštera welehradskeho)">velehradského kláštera <transcription>(i všecek konuent kláštera welehradskeho)</transcription></placeName> pronajímají mlynářovi <persName authId="rbm:p114442" reg="Hanzalovi" reg2="Hanzalovi (Hanzale, mlynáře)">Hanzalovi <transcription>(Hanzale, mlynáře)</transcription></persName>, sestřenci mlynáře <persName authId="rbm:p114440" reg="Jakše z Nedakonic" reg2="Jakše z Nedakonic (Jaxowa, mlynáře někdy z Nenakunycz, sestřence)">Jakše z <placeName authId="rbm:g114062" reg="Nedakonic" reg2="Nedakonic">Nedakonic</placeName> <transcription>(Jaxowa, mlynáře někdy z Nenakunycz, sestřence)</transcription></persName>, svůj mlýn, ležící při samé městské zdi <quote>nové mlýnistě zvlášči popřáli v samej zdi měsckej, nad tu příkopu, ješto voda skrze město Hradyske teče, i v tej příkopě měsckej</quote>, kterým jim měšťané <placeName authId="rbm:g113160" reg="Uherského Hradiště" reg2="Uherského Hradiště (burgmistr, rada a všecka obec města Hradysscze)"><add>Uherského</add> Hradiště <transcription>(burgmistr, rada a všecka obec města Hradysscze)</transcription></placeName> nahradili škodu <quote>chtiec nám odplatu učiniti</quote> za mlýn, jemuž kvůli nebezpečí zastavili přítok vody. Pronájem pak činí s tím, že <persName authId="rbm:p114442" reg="Hanzalovi" reg2="Hanzalovi">Hanzalovi</persName> náleží ⅓ všech užitků z mlýna <quote>věčně pravou třetinu všech užitkúv toho našeho mlýna</quote> a má hradit ⅓ výloh na opravy. Zmínění mlynáři se rovněž zavazují, že nebudou po dobu pronájmu sloužit jiné vrchnosti, a v případě, že budou chtít svou třetinu užitku z mlýna prodat, mají to předně oznámit konventu. Pokud by došlo k poškození mlýnů zásahem vyšší moci, bude se na jeho obnově podílet konvent i mlynáři podle svých možností.</p></abstract><transcription><p>My, Sczepan, opat welehradski, Jacobus, převor, Petr, podpřevořie, Jan, klíčník, i všecek konuent kláštera welehradskeho vyznáváme obecně tiemto listem přede všemi, ktož jej uzřie aneb čtúc slyšeti budú, že jakož múdří a cní muže burgmistr, rada a všecka obec města Hradysscze pro obecné dobré a pro nepřáteli tu vodu, ješto tekla na náš mlýn za sladovny, stavili a příkopu zahradili skrze to jejich obecné dobré, nám ten mlýn zšel a oni chtiec nám odplatu učiniti, nám nové mlýnistě zvlášči popřáli v samej zdi měsckej, nad tu příkopu, ješto voda skrze město Hradyske teče, i v tej příkopě měsckej, kola nebo stúpy učiniti jakož toho jich list jmáme. Takž my svrchu psaný opat a konuent kláštera welehradskeho chtiec ten jistý mlýn s jeho požitky k užitečnému našemu uvésti, pomyslili sme na to jednostajně, abychom člověka dobrého k tomu měli i znamenavše poctivost a věrnú službu cného Hanzale, mlynáře, Jaxowa, mlynáře někdy z Nenakunycz, sestřence, kterúž svrchu psaným měsčenom hradyskim v jich mlýně dřéve učinil, ufajíce jemu a věříce, že nám týž vieru a službu ukáže, podali sme jemu a moci tohoto lista podávámy jeho erbom i budúcím věčně pravou třetinu všech užitkúv toho našeho mlýna dřéve psaného, buďto nad příkopu nebo v příkopě měsckej až do mostu, jakož nám poddáno pod takútu úmluvu, že my kněz opat a konuent, nieniší <add>sic!</add> i budúcí, kláštera welehradskeho jmámy dvě cesty nakládati na ten mlýn, i na stúpky, na kameny, na železa, kterážkolivěk namazány, i na rozličné stavení, i na všechny potřeby, kolikrátkolivěk bude potřeby; a on Hanzal, mlynář, Jaxuw sestřenec, jeho erbové i budúcí na ty dřéve psané potřeby pravou třetinu dávati mají, a my kněz, opat a konvent také jmáme z toho mlýna všech požitkúv dvě cesty užíti, a on Hanzal, mlynář, jeho erbové i budúcí mají vzieti třetí cest z toho mlýna všech požitkův, co se kolivěk dostane. Také ten jistý Hanzal, mlynář, erbové i budúcí jeho jmají jeden den na těch stavech, ješto k tomu mlýnu přísluší hraditi a dělati sami, což mohú oni, a my ostatek mámy hraditi, což by viece mimo jeden den bylo našimi náklady i robotu lidskú, kolikrátkolivěk bude toho potřebie, a při tom Hanzal, mlynář náš a jeho potomkové mají sami býti vzkazovati, přihlédnuti i pomoci, zvlášče toto vymínějíc, že často řečení Hanzal, mlynář, erbové jeho i budúcí, jeho náměstkové dokovaď pod námi na tom mlýně seděti budú a jej držeti, nemají jiných pánúv mimo nás hleděti, než nás za pány mieti, a my jim žádného bezprávie nemáme činiti, než jim pomocni býti a je opravovati a opatrovati jako naše věrné služebníky. Nade vše to přěměniec, jestli že by dřéve psaný Hanzal, erbové nebo budúcí jeho chtěli svú třetinu toho mlýna prodati, jmají k nám přijíti a nám pověděti. A jestli že bychom k tomu mohli anebo chtěli co učiniti, jmají nám tu třetinu toho mlýna prodati, a my jim jmáme spravedlivě zaplatiti bez nátiskúv. Pakli bychom sami tu třetinu nekúpili, tehda mohu s naší vuolí s tiem se všem právem prodati, dáti i rozdati, neboli zaměniti, a tiemto listem všechno své právo osvoboditi, jakž to od nás mají v témž právě, jakož by sami drželi se všemi požitky a svým svrchním i spodním zbožím, s nadbytky všelikakými, mají se odštichovati kam se jim bude líbiti, a my, ani budúcí naši, nemámy jim na ničem překážeti. A jestli že by ten mlýn některak porušen byl bez toho mlynáře, jeho erbov i budúcí příčiny a smeškání, anebo bez jejich viny, buďto skrze mocnú ruku, skrze oheň, anebo kterakžkolivěk, Jehož Bože nedaj, tehdy my kněz, opat a konuent svrchu psaný i budúcí jmáme všelikaké potřeby ku zase postavenie dáti a vypraviti, i přivésti dřieví, kameny, železa, a on mlynář a jeho potomkové mají své dielo a svú snahu k tomu přiložiti a přičiniti, a mlýn tak zase připraviti k našim a k jich užitkom v té mieře, jako stojí svrchu psáno. A tomu na potvrzenie a lepší jistotu své sme pečeti kázali přivěsiti k tomuto listu. Jenž dán v úterý po svatém Girzie, léta narozenie Božieho tysíc čtyřista třidcátého prvého.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu vlevo nahoře"><transcription><i>SOkA UH, AM UH I inv. č. 28</i>.</transcription></nota><nota place="Na rubu uprostřed dole"><transcription><i>Obdarowani od oppata Welehradskeho, aby pani hradisstane od mlinarzuw trzetinu odkaupiti mohli. Letha 1431; 42 1676; Numero 44.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu vpravo uprostřed"><transcription><i>Numero 29.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>Dolejšek 1898, s. 9, č. 31</bibl><bibl>SČPLL I/1, s. 132–133, č. 498</bibl><bibl>Čoupková 1985, s. 34</bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Procházka 2007, s. 74</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/xuh/docs/XUH07161-28.htm" type="external"></ref><ptr target="http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/xuh/docs/XUH07161-28.htm" type="external">http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/xuh/docs/XUH07161-28.htm</ptr></bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>