<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="110093ae4f"><title>Papež Martin V. znovu nařizuje Řádu Německých rytířů, aby poskytli římskému králi Zikmundovi pomoc v boji proti českým heretikům</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="44b0f2ae4f"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AAV; R. Vat. 354 (Mart. V. De curia a. IV.–VI.), fol. 106v–107r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 391, č. 949.</p><p n="transcription">Podle výtahu v MVB VII/1, s. 391, č. 949.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-07-14">PH</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-12-10">JR</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1422-04-28" value="1422-04-28"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111278" reg="Řím" reg2="Řím (Rome apud Sanctum Petrum)">Řím <transcription>(Rome apud Sanctum Petrum)</transcription></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>A. N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>opis v papežských registrech</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Papež <persName authId="rbm:p111201" reg="Martin V." reg2="Martin V.">Martin V.</persName>, který již dříve nařídil mistru a bratrům Řádu Německých rytířů <quote>magistro et fratribus b. Marie Theutonicorum Jerosolimitanorum</quote>, aby pomohli římskému králi <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmundovi Lucemburskému" reg2="Zikmundovi Lucemburskému (Sigismundo, Romanorum regi illustri)">Zikmundovi <add>Lucemburskému</add> <transcription>(Sigismundo, Romanorum regi illustri)</transcription></persName> proti heretikům v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách (contra Bohemos hereticos)">Čechách <transcription>(contra Bohemos hereticos)</transcription></placeName> a veškerou svou mocí s nimi bojovali a napadali jejich zjevné přívržence a ochránce,<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/ee7a4bf6f4"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> nyní přidává zmíněnému Řádu další nařízení, podle kterého mají považovat za své nepřátele i ty ze zmíněných ochránců a podporovatelů heretiků, ať jsou jakéhokoliv stavu či hodnosti, s nimiž by měli uzavřený mír či příměří <quote>pacem vel treugam</quote> upevněné nějakými smlouvami nebo ujednáními, a proti nim mají také vést válku. Zároveň papež vyhlašuje, že z uvedeného důvodu neupadnou bratři zmíněného Řádu do trestu křivopřísežnictví, že je jim dovoleno zrušit příměří a mír se zjevnými přívrženci řečených heretiků a že tím nedojde k poskvrně jejich cti a pověsti, neboť je nemají zavazovat takové sliby a přísahy, pakliže bojují pro obranu křesťanské víry, tak jak jim to ukládá jejich řádové povolání.</p></abstract><transcription><p>Dd. ff. magistro et fratribus ordinis b. Marie Theutonicorum Jerosolimitanorum salutem et apostolicam benediccionem. Pridie vos per nostras litteras requirentes devocioni vestre precepimus, ut carissimo … filio nostro Sigismundo, Romanorum regi illustri, … contra Bohemos hereticos … auxilium prestaretis et eciam ut in manifestos fautores et defensores ipsorum hereticorum … insurgeretis et ipsos cum tota vestra potencia oppugnaretis.<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Viz <a href="regest/ee7a4bf6f4"><u>regest</u></a>.</p></note-body></note> Et sic iterum vobis iniungimus et mandamus addentes, ut si forsitan cum … defensoribus eorundem hereticorum, quocunque nomine censeantur et quacunque prefulgeant dignitate, pacem vel treugam aliquibus pactis et convencionibus cum iuramento firmatam haberetis, … , volumus nichilominus, ut hiis omnibus non obstantibus … quoscunque hereticorum predictorum defensores et protectores pro … hostibus habeatis et contra ipsos bellum … capiatis, declarantes exnunc vos ex causa predicta in nullius periurii crimen nec in aliquas sentencie penas incidere vobisque licere cum manifestis hereticorum defensoribus … pacem vel treugam quocunque modo promissam rumpere nec propterea ad denigracionem vestri honoris et fame posse vobis ascribi, quia promissiones et iuramenta non debent taliter vos ligare, quoniam possitis pugnare pro conservacione fidei christiane, sicut estis ex debito vestre professionis astricti.</p><p>Datum Rome apud s. Petrum quarto kal. Maii pontificatus nostri a. quinto.</p><p>Supra: (sin.) A. de Luschis; (dext.) De curia – In fine: (sin.) Coll. per me Ay. Gervasii, (dext.) S<sup>te</sup> Garnerii</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>RG IV/3, sl. 3552</bibl><bibl>MVB VII/1, s. 391, č. 949</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>