<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="0feb478050"><title>Opat valdsaského kláštera Mikuláš vidimuje listinu krále Zikmunda pro Cheb z 26. června 1417</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e1b86e8050"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">NA Praha; ČDK; inv. č. 13</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Místo vydání vyplývá ze skutečnosti, že v daný den vydal opat <persName authId="rbm:p112287" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName> v <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName> také další vidimusy: viz <a href="regest/0feb4729d2"><u>regest</u></a>; <a href="regest/0feb47228b"><u>regest</u></a>; <a href="regest/0feb47fa53"><u>regest</u></a>; <a href="regest/0feb47a73c"><u>regest</u></a>; <a href="regest/0feb4770d5"><u>regest</u></a>.</p><p n="process">Dle originálu.</p><p n="transcription">Dle originálu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-08-05">VN</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-08-05">VN</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-02-27" value="1431-02-27"></date></p></issueDate><issuePlace><placeName authId="rbm:g111347" reg="Cheb" reg2="Cheb"><add>Cheb</add></placeName></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>opat <persName authId="rbm:p112287" reg="Mikuláš" reg2="Mikuláš">Mikuláš</persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>přivěšená na pergamenovém proužku</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>originál; pergamen</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p112287" reg="Mikuláš III." reg2="Mikuláš III. (Nicolaus)">Mikuláš <add>III.</add> <transcription>(Nicolaus)</transcription></persName>, opat cisterciáckého <placeName authId="rbm:g113274" reg="kláštera Panny Marie ve Valdsasech" reg2="kláštera Panny Marie ve Valdsasech (Closters unser lieben Frawen zu Waltsassen)">kláštera Panny Marie ve Valdsasech <transcription>(Closters unser lieben Frawen zu Waltsassen)</transcription></placeName>, vidimuje na žádost purkmistra a přísežných města <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu (Eger)">Chebu <transcription>(Eger)</transcription></placeName>, vznesenou i jménem celé obce, listinu krále <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmunda" reg2="Zikmunda (Sigmund)">Zikmunda <transcription>(Sigmund)</transcription></persName>:</p><p>Král <persName authId="rbm:p111112" reg="Zikmund" reg2="Zikmund (Sigismund)">Zikmund <transcription>(Sigismund)</transcription></persName> potvrzuje <placeName authId="rbm:g111347" reg="Chebu" reg2="Chebu">Chebu</placeName> jeho privilegia. Datum 26. června 1417 <placeName authId="rbm:g111370" reg="Kostnice" reg2="Kostnice (Costencz)">Kostnice <transcription>(Costencz)</transcription></placeName>.<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> CIM II, s. 1172–1175, č. 870; <a href="http://www.regesta-imperii.de/id/e8853705-9a8c-4d68-bb65-a13a461c0880"><u>RI XI NB/2, s. 59–61, č. 16</u></a>.</p></note-body></note></p></abstract><transcription><p>Wir Sigismund <add>...</add><note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> CIM II, s. 1172–1175, č. 870.</p></note-body></note> Und wir Bruder Niclas, Abt des Closters unser lieben Frawen zu Waltsassen des Ordens von Citel bekennen und thunkunt vonr allermemclich das uns die ersamen weisen Burgermeister und Rate der Stat czu Eger einen Brief in lawttende von unseren gnedigen Herren Hern Sigmund romischen Konige etc. uber alle ire altherkommen Rechte, Hantvesten und Privilegia bestetigung furbracht und uns flassiclich gebeten haben umb ein Vidimus also haben wir denselben Brief an dem maiestat Insigel saner gnaden und an schrifften insigiln Pergamen und in allen andern schon gancz rechtuertig und on allen tadelengintlichbeschen beschawt und verhort und lawtet von Wortte zu Wortte als die obgeschriben Abschrift awsweist und des zubekentnuß und von bete wegen der benanten von Eger haben wir unser Insigel uns an schaden and dicz Vidimus lassen hengen das ist gescheen am Dinstag nach Reminiscere in der Vasten anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo primo. </p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A"><ref target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/CDK/13/charter" type="external"></ref><ptr target="https://www.monasterium.net/mom/CZ-NA/CDK/13/charter" type="external">Monasterium</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>