<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="0e72ec9efa"><title>Norimberská rada informuje zástupce měst, že nemohli vyslat své zástupce</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="e198829efa"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 8; fol. 149rv.</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB II, s. 39, č. 584 s přihlédnutím k formulářovému kusu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2020-12-09">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1429-06-01" value="1429-06-01"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberk" reg2="Norimberk">Norimberk</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>formulářový kus.</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století.</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><add>Městská rada <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka">Norimberka</placeName></add> informuje zástupce říšských měst <quote>Der freyen vnd Reichs Stette erbern Ratsbotten</quote> shromážděných v <placeName authId="rbm:g111370" reg="Kostnici" reg2="Kostnici (die auf diese zeit gen Costentz)">Kostnici <transcription>(die auf diese zeit gen Costentz)</transcription></placeName> o tom, že by se rádi zúčastnili sněmu kurfiřtů <quote>kurfürsten</quote>, který obeslali kvůli štrasburské válce <quote>des strassburger krieges</quote>, ale kvůli výročnímu dni pro <placeName authId="rbm:g111536" reg="Frankfurt nad Mohanem" reg2="Frankfurt nad Mohanem (der frankfurter messe)">Frankfurt <add>nad Mohanem</add> <transcription>(der frankfurter messe)</transcription></placeName> nemohli vyslat své zástupce. Jinak by rádi jednali s knížaty <quote>die fürsten</quote> a pány <quote>herren</quote> kvůli obtížné situaci <quote>sweren lewff</quote> a kacířům <quote>keczreye</quote> v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách (zu Beheim)">Čechách <transcription>(zu Beheim)</transcription></placeName>. Udržují proto kontakt s přáteli ve <placeName authId="rbm:g112508" reg="Winsheimu" reg2="Winsheimu (von winsheim)">Winsheimu <transcription>(von winsheim)</transcription></placeName> a <placeName authId="rbm:g112507" reg="Weissenburgu in Bayern" reg2="Weissenburgu in Bayern (vom weisenburg)">Weissenburgu <add>in Bayern</add> <transcription>(vom weisenburg)</transcription></placeName>.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Vnější adresa"><transcription><i>Der freyen vnd Reichs Stette erbern Ratsbotten, die auf dise zeit gen </i><placeName authId="rbm:g111370" reg="Costentz" reg2="Costentz"><i>Costentz</i></placeName><i> zusamen komen werden, vnsern besundern et cetera</i>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 39, č. 584.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl>DRTA IX, s. 317, č. 243.</bibl></listBibl><listBibl type="studies"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>