<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="0bdef65d69"><title>Norimberská rada informuje kardinála Cesariniho, že všechna obvinění vůči nim jsou falešná </title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="0ec4df5d69"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">StA Nürnberg; Nürnberger Briefbücher 9; fol. 128v.</idno></bibl><bibl sig="C"><idno n="volume">ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato.</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice UB II, s. 226–227, č. 749 s přihlédnutím k formulářovému kusu.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2021-02-12">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1431-07-15" value="1431-07-15"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberk" reg2="Norimberk">Norimberk</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>formulářový kus.</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="C"><p>prostý opis z 19. století.</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Městská rada <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberka" reg2="Norimberka (Vestre reuerendissime paternita deuoti consules et proconsules ciuitatis Nürembergensis)">Norimberka <transcription>(Vestre reuerendissime paternita deuoti consules et proconsules ciuitatis Nürembergensis)</transcription></placeName> informuje kardinála <persName authId="rbm:p112424" reg="Juliána Cesariniho" reg2="Juliána Cesariniho (Reuerendissimo in Christo patri et domino domino Juliano tituli sancti Angeli diacono cardinali et sedis apostolice legato, nostro domino gratioso)">Juliána <add>Cesariniho</add> <transcription>(Reuerendissimo in Christo patri et domino domino Juliano tituli sancti Angeli diacono cardinali et sedis apostolice legato, nostro domino gratioso)</transcription></persName> o tom, že všechna obvinění, která byla vůči nim vznesena, jsou falešná, neboť je všeobecně známa jejich horlivost <quote>feruoris</quote>, neboť na tažení do <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království (regni Boemie)">Českého království <transcription>(regni Boemie)</transcription></placeName>, dny, měsíce a celé roky <quote>diebus vel mensibus, sed annorum</quote> nabízeli těm, kteří byli sužováni, pomoc prostřednictvím jízdních oddílů <quote>per gencium armorum equitum</quote>, pěších <quote>nunc peditum</quote>, balist <quote>nunc balistariorum</quote>, bombard <quote>nunc bumbardarum</quote> a dalších obléhacích strojů s prachem <quote>instrumentorum bellicorum cum pulueribus</quote> a mnoha řemeslníky <quote>artificum succursu in numero et multitudine copiosa adeo</quote>. A jestliže císařství, panství, území a kraje s jejich knížaty a pány, městy a celými obcemi <placeName authId="rbm:g111549" reg="Svaté říše římské" reg2="Svaté říše římské (ad presens principatus, dominia, territoria et districtus tam principum et dominorum quam ciuitatum et communitatum Sacri Imperii)">Svaté říše římské <transcription>(ad presens principatus, dominia, territoria et districtus tam principum et dominorum quam ciuitatum et communitatum Sacri Imperii)</transcription></placeName> něco z toho kdy potřebovali, udržovali to pro ně bez pochybností a nezkaleně.</p></abstract></chDesc><tenor><nota place="Na plice vpravo"><transcription><i>Vestre reuerendissime paternita deuoti consules et proconsules ciuitatis </i><placeName authId="rbm:g111150" reg="Nürembergensis" reg2="Nürembergensis"><i>Nürembergensis</i></placeName>.</transcription></nota><nota place="Vnější adresa"><transcription><i>Reuerendissimo in Christo patri et domino </i><persName authId="rbm:p112424" reg="domino Juliano tituli sancti Angeli diacono cardinali et sedis apostolice legato, nostro domino gratioso" reg2="domino Juliano tituli sancti Angeli diacono cardinali et sedis apostolice legato, nostro domino gratioso"><i>domino Juliano tituli sancti Angeli diacono cardinali et sedis apostolice legato, nostro domino gratioso</i></persName>.</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>UB II, s. 226–227, č. 749.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Polívka 1992, s. 101–118.</bibl><bibl>Jánský 2001-II, s. 79.</bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl><bibl sig="C">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>