<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="la">latina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="09ac2d5fd7"><title>Perkmistrovský úřad vyznává, že Barboře, vdově po Čeňkovi, přiřkl část vinice Václava od srpů.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="aea4575fd7"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 992; fol. 130r</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice Válková-Frýzová 1930, s. 140–141, č. 30.</p><p n="transcription">Dle edice Válková-Frýzová 1930, s. 140–141, č. 30.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2024-10-21">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2024-10-21">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-11-17" value="1421-11-17"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111112" reg="Praha" reg2="Praha">Praha</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant>perkmistrovský úřad</sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>soudobý opis v Pamětní knize Starého Města pražského</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Perkmistr hor viničných <persName authId="rbm:p115513" reg="Petr ze Sloupnice" reg2="Petr ze Sloupnice (Petrus de Slupnicz, civis Maioris civitatis Pragensis ac magister moncium vinearum nove plantacionis circum Pragam et circumcirca toto in districtu)">Petr ze <placeName authId="rbm:g114696" reg="Sloupnice" reg2="Sloupnice">Sloupnice</placeName> <transcription>(Petrus de Slupnicz, civis Maioris civitatis Pragensis ac magister moncium vinearum nove plantacionis circum Pragam et circumcirca toto in districtu)</transcription></persName> a jeho konšelé <persName authId="rbm:p120235" reg="Václav z Ořechu" reg2="Václav z Ořechu (Wenceslaus de Orzech)">Václav z <placeName authId="rbm:g111602" reg="Ořechu" reg2="Ořechu">Ořechu</placeName> <transcription>(Wenceslaus de Orzech)</transcription></persName>, pláteník <persName authId="rbm:p120236" reg="Blažek" reg2="Blažek (Blazco pannifex)">Blažek <transcription>(Blazco pannifex)</transcription></persName>, <persName authId="rbm:p120237" reg="Václav z domu U třech andělů" reg2="Václav z domu U třech andělů (Wenceslaus a tribus angelis)">Václav z <placeName authId="rbm:g117829" reg="domu U třech andělů" reg2="domu U třech andělů">domu U třech andělů</placeName> <transcription>(Wenceslaus a tribus angelis)</transcription></persName> a <persName authId="rbm:p120238" reg="Vaněk Touleř" reg2="Vaněk Touleř (Wanco Taulerz, pro tunc consules et iurati moncium vinearum Pragensium)">Vaněk Touleř <transcription>(Wanco Taulerz, pro tunc consules et iurati moncium vinearum Pragensium)</transcription></persName> vyznávají, že z rozkazu purkmistrů, konšelů i vší obce <add><placeName authId="rbm:g111120" reg="Starého" reg2="Starého">Starého</placeName> a <placeName authId="rbm:g111118" reg="Nového Města pražského" reg2="Nového Města pražského">Nového Města pražského</placeName></add> <quote>magistri civium et dominorum consulum, consilio pleno tunc temporis presidencium, una cum unanimi consensu et plena voluntate tocius communitatis civitatum nostrarum Pragensium</quote> přiřkli <persName authId="rbm:p116124" reg="Barboře" reg2="Barboře (Barbare)">Barboře <transcription>(Barbare)</transcription></persName>, vdově po postřihači <persName authId="rbm:p116125" reg="Čeňkovi" reg2="Čeňkovi (relicte olim Czenczonis pannicide)">Čeňkovi <transcription>(relicte olim Czenczonis pannicide)</transcription></persName>, jejich dědicům a nástupcům v dluhu 120 kop grošů <quote>centum cum viginti sex. gr.</quote> část vinice ve výměře šestnácti strychů <quote>partem vinee, sedecim strichones continentem</quote>, náležející dříve <persName authId="rbm:p120239" reg="Václavovi z domu U srpů" reg2="Václavovi z domu U srpů (Wenceslai a falcibus)">Václavovi z <placeName authId="rbm:g117830" reg="domu U srpů" reg2="domu U srpů">domu U srpů</placeName> <transcription>(Wenceslai a falcibus)</transcription></persName>.</p></abstract><transcription><p>Noverint universi, quod nos Petrus de Slupnicz, civis Maioris civitatis Pragensis ac magister moncium vinearum nove plantacionis circum Pragam et circumcirca toto in districtu, Wenceslaus de Orzech, Blazco pannifex, Wenceslaus a tribus angelis et Wanco Taulerz, pro tunc consules et iurati moncium vinearum Pragensium, tenore presencium publice recognoscimus coram universis, quia de mandato magistri civium et dominorum consulum, consilio pleno tunc temporis presidencium, una cum unanimi consensu et plena voluntate tocius communitatis civitatum nostrarum Pragensium, partem vinee, sedecim strichones continentem, que fuit Wenceslai a falcibus, dedimus et donavimus et virtute presencium donamus ac hereditarie deputamus Barbare, relicte olim Czenczonis pannicide, heredibus et successoribus ipsius universis racione debiti, videlicet centum cum viginti sex. gr., in quibus <add>Wenceslaus</add> eidem Barbare debitorie remanserat obligatus, et quod eciam debitum ipsa Barbara coram dominis consulibus bono, lucido et evidenti testimonio pleno in consilio demonstravit; quapropter ipsa Barbara prenominata, heredes et successores ipsius universi habent et habere debent plenam licenciam atque liberam potestatem agendi, faciendi et disponendi de et cum eadem vinea et ipsius pertinenciis, tamquam de et cum hereditate propria, quitquid ipsorum placuerit voluntati, impedimento et renitencia cuiusvis hominis non obstante. In cuius rei testimonium sigillum magistri moncium vinearum Pragensium presentibus est appensum. Datum et actum feria II. ante festum s. Elizabet, anno domini M°CCCC°XXI°. </p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>Válková-Frýzová 1930, s. 140–141, č. 30.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B"><ref target="https://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=E1BD3C13B72711DF820F00166F1163D4&amp;scan=253#scan253" type="external"></ref><ptr target="https://katalog.ahmp.cz/pragapublica/permalink?xid=E1BD3C13B72711DF820F00166F1163D4&amp;scan=253#scan253" type="external">Archivní katalog AHMP</ptr></bibl></listBibl></back></charter></cei>