<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="cs">čeština</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="08be00805a"><title>Aleš Vřešťovský z Rýzmburka potvrzuje Kutnohorským všechna práva a svobody.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="556a3b805a"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">SOA Praha; AM Kutná Hora; Transsumpta privilegiorum; fol. 13v; aktuální uložení neověřeno<note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Text následuje za nadpisem <i>Práv stvrzení; vojen zbavení; platu k špitálu sstúpení; cizozemcuov na úřad nesázení</i> (CIM III, s. 68).</p></note-body></note></idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CIM III, s. 104–105, č. 68</p><p n="transcription">Dle edice CIM III, s. 104–105, č. 68</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-01-18">TD</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-01-18">TD</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1434-11-02" value="1434-11-02"></date></p></issueDate><issuePlace>N/A</issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc><sigillant><persName authId="rbm:p111331" reg="Aleš Vřešťovský z Rýzmburka" reg2="Aleš Vřešťovský z Rýzmburka">Aleš <add>Vřešťovský</add> z <placeName authId="rbm:g114859" reg="Rýzmburka" reg2="Rýzmburka">Rýzmburka</placeName></persName></sigillant><legend>N/A</legend><sealColor>N/A</sealColor><sealAttachment>ohlášeno přivěšení</sealAttachment></sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>Opis z 15. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p><persName authId="rbm:p111331" reg="Aleš Vřešťovský z Rýzmburka" reg2="Aleš Vřešťovský z Rýzmburka (Aleš z Rysmburka)">Aleš <add>Vřešťovský</add> z <placeName authId="rbm:g114859" reg="Rýzmburka" reg2="Rýzmburka">Rýzmburka</placeName> <transcription>(Aleš z Rysmburka)</transcription></persName>, zemský správce <placeName authId="rbm:g111107" reg="Českého království" reg2="Českého království (královstvie Českého)">Českého království <transcription>(královstvie Českého)</transcription></placeName>, potvrzuje purkmistrovi, konšelům a vší obci <placeName authId="rbm:g111145" reg="Kutné Hory" reg2="Kutné Hory (Horách Kutnách)">Kutné Hory <transcription>(Horách Kutnách)</transcription></placeName>, kteří se zde znovu usadili po dvojím vypálení města, všechna práva a řády, které již měli od českých králů, zejména od krále <persName authId="rbm:p111332" reg="Václava II." reg2="Václava II. (Václava druhého)">Václava II. <transcription>(Václava druhého)</transcription></persName>, císaře <persName authId="rbm:p111238" reg="Karla IV." reg2="Karla IV. (Karla prvnieho)">Karla <add>IV.</add> <transcription>(Karla prvnieho)</transcription></persName><i> </i>a krále <persName authId="rbm:p111114" reg="Václava IV." reg2="Václava IV. (Václava, syna jeho)">Václava <add>IV.</add> <transcription>(Václava, syna jeho)</transcription></persName>;<i> </i>všechna práva jim mocí tohoto listu navrací a nijak je neumenšuje. Dává jim též plnou moc a svobodu držby všech městišť, zahrad, mlýnů, lázní, vinic, dolů a platů, a obyvatelé smí rovněž s těmito majetky libovolně nakládat; nejsou povinni postoupit zběhlým poddaným jejich majetky nazpět. Zavazuje se, že nebude jejich práva nijak omezovat. Na žádost purkmistra a obyvatel <persName authId="rbm:p111331" reg="Aleš" reg2="Aleš">Aleš</persName> též ustanovuje, že do městských ani horních úřadů nebudou jmenováni a dosazováni Němci a ani jiní cizinci. Kutnohorské horníky dále zbavuje vojenské povinnosti, do zbraně budou povoláni pouze v případě války proti cizozemcům nebo při jiném ohrožení země. Dále stanovuje, že <placeName authId="ah:48fee68f" reg="špitálu" reg2="špitálu">špitálu</placeName> na předměstí mají být vráceny všechny dřívější platy.</p></abstract><transcription><p>My Aleš z Rysmburka, najvyšší zprávce královstvie Českého, i se vší radú, od pánuov, rytieřuov, panoší, zeman a měst k zákonu božiemu příchylných téhož královstvie mně přidanú, vyznáváme tiemto listem přede všemi, kdež čten nebo slyšán bude, že <add>z</add> zdravé rady naší společnie věrným našim milým purgmistróm, konšelom i vší obci na Horách Kuttnách těm, ktož sú se znova sadili u Hory Kuthny po vypálení prvním i druhém, všecka práva a řády, kteréž sú měli a mají od slavných králuov a jmenovitě od slavné paměti krále Václava druhého, od ciesařovy milosti Karla prvnieho<note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Po straně poznamenáno: Karolus primus error.</p></note-body></note>,od krále Václava syna jeho, navrátili sme jim, jich v ničemž neumenšujíce a mocí tohoto listu navracujem. A k tomu mocí nám od pána boha pójčenú dali sme jim a mocí tohoto <add>listu</add> dáváme plnú moc a svobodu, aby všeckna městiště domová, zahrady, mlýny, lázně, vinice, doly, platy se všemi požitky jměli, drželi, požívali a učinili s tím, jakožto s svým vlastním dědictvím toho ižádnému nejsúce povinni stupovati z uteklých, kteřiež sú se zákonu božiemu protivíce z země aneb jinam utekli. A my jim v to ižádnú mocí slibujem nesahati ani jimi kterak jinak hýbati, leč by hodná příčina byla a proviněnie, kromě leč by komu sami od sebe aneb jeden z nich z dobré vuole co takového chtěli navrátiti, toho jim neodpírámy, než jinak žádnú mocí nemíníme jich tisknúti. Také svrchu psaní purgmistr i obec jednostajně s pilností prosili sú nás za to, abychom jim Němcuov a cizozemcuov na konšelstvie i na jiné úřady, což by se obce dotklo nesázeli a nedávali; a my milujíce čest a zvelebenie na šeho jazyka Českého řekli jsme jim toho učiniti. Také od těch vojen častých, jimiž sú k záhubě toho klenotha mnoho byli trápeni, dáváme jim plnú svobodu, aby k nim nebyli puzeni víc bezděčně; kromě leč by všie země proti cizozemcuom hnutí bylo, v tom jich nevynímáme, aneb když by toho bylo pilně potřebie k obecnému dobrému v této zemi, že mají podle nás vzhuoru býti když bychom rozkázali. Dále zpraveni jsúce a znamenavše veliký nedostatek té chudiny špitálské u Hory na předměstí, jakož na velikém sněmu v Praze jest jim k tomu také svoleno, aby všichni platové, kteříž sú z dávna k tomu špitálu nadáni a kteříž jistě spravedlivě příslušejí, byli navracováni a sstupováni, k témuž sme jim svolili, aby svrchu psaní Horníci v ty platy k tomu špitálu se uvazovali a aby jim bylo sstúpeno, toho na každém žádajiece i prosiece, aby to učinili pro pána boha a pro své spasenie. A toho na svědomie pevnosti a lepšieho utvrzenie pečet naši vlastnie přirozenú k tomuto listu sme přivěsili, jenž dán a psán létha po božím narození tisiec čtyřstého třidcátého čtvrtého v úterý na dušky.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CIM III, s. 104–105, č. 68</bibl><bibl>Veselský 2008, s. 50–51</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Kejř 2002, s. 153</bibl><bibl>Veselský 2008, s. 50–51</bibl></listBibl><listBibl type="translation"></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A </bibl></listBibl></back></charter></cei>