<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="086f76a85e"><title>Zástupci říšských měst prohlašují před kurfiřty ochotu připojit se ke svazku proti kacířům.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="ba99eaa85e"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">StA Nördlingen; nedohledáno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="comment">Datováno na základě dokumentu z 30. května 1421 (viz <a href="regest/086f76333e"><u>regest</u></a>).</p><p n="process">Dle edice DRTA VIII, s. 59, č. 46.</p><p n="transcription">Dle edice DRTA VIII, s. 59, č. 46.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2025-10-13">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2025-10-13">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1421-05-30" value="[1421-05-30]"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g112375" reg="Oberwesel" reg2="Oberwesel">Oberwesel</placeName></add> <quote>zů Wesel</quote></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>soudobý opis</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Vyslanci říšských měst <quote>reichstette</quote> oznamují poslům kurfiřtů <quote>boten den kůrfůrsten</quote>, že se v <placeName authId="rbm:g111150" reg="Norimberku" reg2="Norimberku">Norimberku</placeName><note id="ftn1" note-class="footnote"><note-citation>1</note-citation><note-body><p> Srov. dokument z 29. dubna 1421 (DRTA VIII, s. 42–44, č. 36).</p></note-body></note> <quote>zů Nůrenberg</quote> dohodli na připojení měst ke spolku proti kacířům v <placeName authId="rbm:g111107" reg="Čechách" reg2="Čechách">Čechách</placeName><note id="ftn2" note-class="footnote"><note-citation>2</note-citation><note-body><p> Zde míněn spolek z 23. dubna 1421 (DRTA VIII, s. 29–31, č. 29).</p></note-body></note> <quote>des ungelauben wegen zů Behem</quote> a ochotě přispět finačními prostředky na tažení proti husitům <quote>gen den Hussen</quote>.<note id="ftn3" note-class="footnote"><note-citation>3</note-citation><note-body><p> Přesnější popis, toho co jsou hornorýnský města ochotna podniknout a co ne, podala <placeName authId="rbm:g111199" reg="Basilej" reg2="Basilej">Basilej</placeName> 20. května 1421 (viz <a href="regest/bbdd6a7e97"><u>regest</u></a>).</p></note-body></note></p></abstract><transcription><p>Also haben der hernachgeschriben reichstette erber boten den kůrfůrsten zů Wesel geantwrt uf die noteln, der si ůberein wrden zů Nůrenberg von der Hussen wegen.</p><p>Hochwirdig fůrsten gnedig lieben herrn. <add>1</add> als ewr gnad nechste mit uns zů Nůrenberg gerett hat und laßen reden, das wir uns der verainung die ir für euch genomen hant auch mithellen wöllen: biten wir ewr fůrstenlich gnad zů versten, das sich unser frůnd daruf underrett hant. und wöllen von irer rette wegen bei iren aiden in iren steten bestellen: ob keinerlai unwillen uferstůnd als von des ungelauben wegen zů Behem, das wir das understen wollen getrewlich mit ganzem fleiz zů widersten. auch wollen wir bestellen: ob keiner in unsern steten etwas davon gewar wrd, das er das offenbar und zů wissen tůn sol; so wölten wir aber darzů tůn nach dem besten. <add>2</add> auch, gnedigen lieben herrn, heisen euch unser frůnd nemlich sagen: ob sach wrde sein das ewr fůrstenlich gnad eins zins einig wrde gen Behem gen den Hussen als von der heiligen cristenheit und des reich wegen zů ziechen, darzů wolten wir unser hilf und dienst williklich tůn. und biten ewr fůrstenlich gnad dise unser antwrt gnediklich zu versten.</p></transcription></chDesc><tenor><nota><transcription>N/A</transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>DRTA VIII, s. 59, č. 46</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>