<cei xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.cei.lmu.de/schema/cei060122.xsd"><teiHeader><langUsage><language ident="de">němčina</language></langUsage><fileDesc><titleStmt id="07c3d1fe2b"><title>Budyšínští informují Zhořelecké ohledně sněmu, svolaného k nim na 3. března.</title></titleStmt><publicationStmt><publisher>AHISTO Publisher</publisher><availability><p><ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</ref></p></availability></publicationStmt><editionStmt id="4002f6fe2b"><p n="volume">KOMPLETNI REFERENCE PUVODNI LISTINY</p><p n="repository"><ref target="URL SKENU" type="external"></ref></p></editionStmt><sourceDesc><bibl sig="A"><idno n="volume">N/A</idno></bibl><bibl sig="B"><idno n="volume">OLB; Milichschce Bibliothek; rkp. 235; fol. 7; aktuální uložení neověřeno</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><projectDesc><p n="process">Dle edice CDLS.</p><p n="transcription">Dle edice CDLS.</p></projectDesc><revisionDesc><p n="regest"><date type="creation" value="2022-07-20">ZV</date></p><p n="transcription"><date type="creation" value="2022-07-20">ZV</date></p></revisionDesc></teiHeader><charter><chDesc><issued><issueDate><p><date reg="1435-02-21" value="[1435]-02-21"></date></p></issueDate><issuePlace><add><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín">Budyšín</placeName></add></issuePlace><relevantPersonal><testis>N/A</testis><sealDesc>N/A</sealDesc></relevantPersonal></issued><publicationStmt><witList><witness><archIdentifier sig="A"><p>N/A</p></archIdentifier></witness><witness><archIdentifier sig="B"><p>prostý opis z konce 17. století</p></archIdentifier></witness></witList></publicationStmt><abstract><p>Purkmistr a rada města <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšína" reg2="Budyšína (Burgermeyster und ratmann der stad Budissin)">Budyšína <transcription>(Burgermeyster und ratmann der stad Budissin)</transcription></placeName> informuje hejtmana <persName authId="rbm:p112330" reg="Jindřicha z Kottwitz" reg2="Jindřicha z Kottwitz (Hinczen Kotwicz heuptman)">Jindřicha z <placeName authId="rbm:g112341" reg="Kottwitz" reg2="Kottwitz">Kottwitz</placeName> <transcription>(Hinczen Kotwicz heuptman)</transcription></persName>, stavy, purkmistra a radu města <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce (lantmann, burgermeyster und rathmann des landes und stat Gorlicz)">Zhořelce <transcription>(lantmann, burgermeyster und rathmann des landes und stat Gorlicz)</transcription></placeName> o tom, že ještě za pobytu jejich hejtmana byl do jejich města svolán sněm na <quote>uff den nehisten donnirstag in der fastin nach deme aschtage</quote> <add>3. března</add>, pevně věří, že je o všem náležitě zpravil. Oni mezitím vyslali ve stejné věci poselství do <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitavy" reg2="Žitavy (von der Sittaw)">Žitavy <transcription>(von der Sittaw)</transcription></placeName>, aby se na sněm dostavili jejich zástupci. Dnes <quote>hute</quote> <add>2. února</add> jim došla jejich odpověď, jejíž opis přikládají k tomuto listu. Upozorňují, že sněm <add>v záležitosti koupě hradu <placeName authId="rbm:g111233" reg="Gryf" reg2="Gryf">Gryf</placeName></add> je v zájmu celé země, která je zpustošená, je nezbytné projednat předložený návrh <add><persName authId="rbm:p112329" reg="Jana Velfla z Varnsdorfu" reg2="Jana Velfla z Varnsdorfu">Jana Velfla z <placeName authId="rbm:g112340" reg="Varnsdorfu" reg2="Varnsdorfu">Varnsdorfu</placeName></persName></add> <quote>in eyne bessir sasse</quote>. Stavy a města <quote>Mannen und stat</quote> měla jednat, v návaznosti na budyšínský list s připojeným žitavským opisem, ohledně snahy <add><placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce">Zhořelce</placeName></add> odkoupit hrad <placeName authId="rbm:g111233" reg="Gryf" reg2="Gryf (von des Grefinsteins)">Gryf <transcription>(von des Grefinsteins)</transcription></placeName>. <persName authId="rbm:p111190" reg="Zikmund Děčínský z Vartenberka" reg2="Zikmund Děčínský z Vartenberka (her Sigemund von Tetschin)">Zikmund Děčínský <add>z <placeName authId="rbm:g111130" reg="Vartenberka" reg2="Vartenberka">Vartenberka</placeName></add> <transcription>(her Sigemund von Tetschin)</transcription></persName> žádal o pomoc a navrhoval, aby mu zaplatili 100 jezdců <quote>100 pherde</quote> a 200 pěších <quote>200 drabanten</quote>. Stavy a město <placeName authId="rbm:g111139" reg="Zhořelce" reg2="Zhořelce">Zhořelce</placeName> úpěnlivě žádali o pomoc ve věci koupě hradu, ale <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšín" reg2="Budyšín">Budyšín</placeName> a <placeName authId="rbm:g111116" reg="Žitava" reg2="Žitava">Žitava</placeName> se proti tomu postavili, odkazující pouze na návrh <add><persName authId="rbm:p112329" reg="Jana Velfla z Varnsdorfu" reg2="Jana Velfla z Varnsdorfu">Jana Velfla z <placeName authId="rbm:g112340" reg="Varnsdorfu" reg2="Varnsdorfu">Varnsdorfu</placeName></persName></add>. Jednání v <placeName authId="rbm:g111117" reg="Budyšíně" reg2="Budyšíně">Budyšíně</placeName> mělo probíhat od středy před Velikonocemi <quote>an der krummen methewoche</quote> <add>13. dubna</add> do soboty <quote>bis uff den sunabend</quote> <add>16. dubna</add>.</p></abstract><transcription><p>Unsere fruntliche dinste zuvor, gestrengin ersamen weysin, bisundern gunstigen guten frunde! Als wir denne nehiste mit Hinczen Kotwicz, euwerim heuptmanne, alhier zu Budissin, mit desis <add>sic!</add> unsers allirgnedigistin hirn des keysers mannen eynes tagis rates und eyne wurden sint, umbe faste manchirley gebrechin der lande und stete et cetera den tag zu halden alhier zu Budissin uff den nehisten donnirstag <add>3. März</add> in der fastin nach deme aschtage, also wir denne hoffin, der genante euwir heuptman euch bericht had; uff den tag wir gemeynlichin, euwir heuptman, die manne mit uns im lande und wir den von der Sittaw geschrebin und sy auch vorbot uff den genantin tag habin und hoffin у in vorlegunge euwirs heuptmans ir auch dorzu deste merglicher wert schigken, doran wir nicht zwiviln: so habin uns also hute die von der Sittaw abir geschrebin solliches glichin under unserim schriben; den selbigen iren briff wir euch hirynne vorslossin senden und beten euch mit besunderm ganzem fliesse, das ir uwir frunde deste merglichir und mit macht alher schigken wollit und euch des uff dismol nicht swer seyn lossit, das wir mit gemeynem rate uff alle unsers gnedigisten herrn des keysers lande und stete gebrechin raten und dy in eyne bessir sasse brengin mogen; und wollit uns der bette nicht vorsagin, das wullin wir umbe uch in sollichin und grosen sachen widder vardinen. Gegeben am montage vor sente Petirs tage stulfeyer under der stad secret.</p><p>Burgermeyster und ratmann der stad Budissin.</p></transcription></chDesc><tenor><nota place="Na rubu"><transcription><i>Den gestrengin ersamen und weysin </i><persName authId="rbm:p112330" reg="Hinczen Kotwicz" reg2="Hinczen Kotwicz"><i>Hinczen Kotwicz</i></persName><i> heuptman, lantmann, burgermeyster und rathmann des landes und stat </i><placeName authId="rbm:g111139" reg="Gorlicz" reg2="Gorlicz"><i>Gorlicz</i></placeName><i>, unsern besundern.</i></transcription></nota><nota place="Na rubu"><transcription><i>Mannen und stat briff zu </i><placeName authId="rbm:g111117" reg="Baudissin" reg2="Baudissin"><i>Baudissin</i></placeName><i> mit der von der Sittaw abeschrifte, als sy uns zu tage kein </i><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budissin" reg2="Budissin"><i>Budissin</i></placeName><i> geladen hatten von des Grefinsteins wegen; doby her </i><persName authId="rbm:p111190" reg="Sigemund von Tetschin" reg2="Sigemund von Tetschin"><i>Sigemund von <placeName authId="rbm:g111172" reg="Tetschin" reg2="Tetschin">Tetschin</placeName></i></persName><i> begeret im hulffe zu thun und zu versuldin 100 pherde und 200 drabanten; do mannen und stat dicz </i><placeName authId="rbm:g111181" reg="landes Gorlicz" reg2="landes Gorlicz"><i>landes Gorlicz</i></placeName><i> und von der stat wegen begereten uns hulffe zu thun, den zu kouffin; das manne und stat </i><placeName authId="rbm:g111117" reg="Budissin" reg2="Budissin"><i>Budissin</i></placeName><i> gancz abesageten und sprachen, sy kunden und keynes dorzu gehelfen und welden is nicht thun; und dy von der </i><placeName authId="rbm:g111116" reg="Zittaw" reg2="Zittaw"><i>Zittaw</i></placeName><i> brachten auch nicht mehe keyn gewerb en denne das sy Wolfis briff lissen lesin, und der statschreiber und der mit im was wulden keine antwort nicht wedir doruff von in ufnemen und schiden so von enander. — Item anno et cetera 35 an der krummen methewoche <add>13. April</add> quomen wir kein Budissin zu tage und login do bis uff den sunabend <add>16. April</add>.</i></transcription></nota></tenor><back><listBibl type="print"><bibl>CDLS II/2, s. 581–582.</bibl></listBibl><listBibl type="regesta"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="studies"><bibl>Jecht 1916, s. 394.</bibl></listBibl><listBibl type="translation"><bibl></bibl></listBibl><listBibl type="facsimilia"><bibl sig="A">N/A</bibl><bibl sig="B">N/A</bibl></listBibl></back></charter></cei>