Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Papež Martin V. nařizuje Řádu Německých rytířů, aby přispěli veškerou pomocí králi Zikmundovi proti českým heretikům (ee7a4bf6f4)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1422-04-13
Místo vydání:
Řím (Rome apud Sanctum Petrum)
Vlastní text regestu:

Papež Martin V. vyzývá mistra a bratry Řádu Německých rytířů (magistro et fratribus ordinis b. Marie Theutonicorum) a nařizuje jim, aby pomohli vojskem římskému králi Zikmundovi Lucemburskému (Sigismundus, Romanorum rex), který napíná všechny své síly ke zničení českých heretiku (Bohemos hereticos), v boji proti zmíněným heretikům a proti všem jejich přívržencům, a také je ve jménu Krista a s papežským požehnáním napadali. Papež také sděluje, že poslal do Německa a Čech (ad partes Alamanie et Bohemie) Brandu de Castiglione (Brandam), papežského legáta (apostolice sedis legatum) a kardinála kněze tit. sv. Klimenta (tit. s. Clemetis presbiterum cardinalem), a žádá proto, aby ho věrně a zbožně respektovali, informovali ho o svých potřebách, a v případě nejistoty ho požádali o radu.

↑ Viz regest .↑ Viz regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: opis v papežských registrech
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AAV; R. Vat. 354 (Mart. V. De curia a. IV.–VI.), fol. 105v–106r
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Regesty a výtahy:
  • RG IV/3, col. 3551
  • MVB VII/1, s. 383–384, č. 937 
Komentář:

Incipit arengy: „Sicut quietem vestram“.

Způsob zpracování regestu:
Podle výtahu v MVB VII/1, s. 383–384, č. 937.
Autor regestu a datum zpracování:
PH; 2022-07-11
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Dd. ff. magistro et fratribus ordinis b. Marie Theutonicorum salutem etc. Sicut quietem vestram et pacem semper optavimus et pro illa affectuose et caritative studia nostra interposuimus, sic virtutem vestram et potenciam, quando esset expediens pro fide catholica deffendenda, excitare decrevimus cognoscentes vobis secundum vestre professionis instituta … esse cum infidelibus decertandum … Propterea, fili dilecti, cum carissimus in Christo filius noster Sigismundus, Romanorum rex illustris, pugil et defensor fidei christiane, ad opprimendos et confundendos Bohemos hereticos omnibus viribus suis intendat, devocionem vestram hortamur in domino et vos stricte requirimus et per apostolica scripta vobis … mandamus, ut prefato regi et aliis secum militantibus contra predictos hereticos omne auxilium … impendantis et eosdem ac ipsorum hereticorum protectores, fautores et defensores … oppugnetis et in Christi nomine cum benediccione nostra insurgatis in eos. Et quoniam ad partes Alamanie et Bohemie transmisimus d. f. nostrum Brandam, tit. s. Clementis presbiterum cardinalem, apostolice sedis legatum … , placet nobis et volumus, ut eidem pareatis et intendatis fideliter et devote ipsumque, ut visum vobis fuerit expediens, informetis et in rebus vobis dubiis eius consiliun exquiratis.

    Datum Rome apud s. Petrum id. Aprilis pontificatus nostri a. quinto.

    Supra: (sin.) A. de Luschis; (dext.) De curia – In fine: (sin.) Coll. per me Ay. Gervasii; (dext.) Arnoldus

    ↑ Vide etiam inferius num. 949.↑ Vide num. 875.
    Způsob zpracování přepisu:
    Podle výtahu v MVB VII/1, s. 383–384, č. 937.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    JR; 2025-12-10
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.