Rozhodci Václav Březka (Wenceslaum Brzezkam) a Ondřej Troskovec (Andream Troskowczonem arbitros) vyhlašují (pronuncciacionem fecerunt) přátelskou dohodu ve sporu mezi 1. Vilémem z Líbeznic (Wilhelmum de Libeznic) a 2. Šimonem z Milevska (Simonem de Milewsk) a jeho manželkou Kateřinou (Katherinam, conthoralem ipsius) o podíl na dědictví jmenované Kateřiny na zboží v Kyjích (in bonis Kyj), které získala po smrti jejího otce Jana Prčky (Johannis Prczkam, patris eius) a matky Víty (Vite, matris ipsius), přičemž na tomto podílu již dříve Vilém vyplatil uvedeným manželům jistou částku; na základě dohody Vilém daruje (daret et persolveret) manželům 16 kop grošů (sedecim s. gr.).
- A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 87; fol. 91 (kniha shořela roku 1945)
Přepis regestovaného dokumentu
Facta est amicabilis composicio per Wenceslaum Brzezkam et Andream Troskowczonem arbitros — inter Wilhelmum de Libeznic ex una, et Simonem de Milewsk nec non Katherinam, conthoralem ipsius, parte ex altera, pretextu porcionis hereditarie iam dictam Katherinam in bonis Kyj post mortem Johannis Prczkam, patris eius, nec non Vite, matris ipsius, derelictis concernente; super qua porcione prius Wilhelmus antenominatus iam dictis coniugibus certam summam explevit. Huiusmodi composicionein et pronuncciacionem fecerunt, ut pretactus Wilhelmus eisdem Simoni et Katherine coniugibus daret et persolveret sedecim s. gr. cum media ad summam ipsis prius expletam —. Actum pleno in consilio feria III. ante Procopii anno XXXVI.