Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Komisaři pronajímají Pavlovi z Kovářovic a jeho ženě dvůr v Unhošti s příslušenstvím. (d1b48e18bf)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1433-05-13
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Komisaři Šimon z domu U bílého lva, měšťan Starého Města pražského (Simon ad album leonem, civis Maioris Civitatis pragensis), Tomáš Lídin z domu U žernovů, sídlící v Novém Městě pražském (Thomas ad molares, olim huius civitatis nunc vero menens in Nova Civitate pragensi commissarii), a sirotek Václava, dříve písaře Malé Strany (orphani bono memorie Wenceslai, olim notarii huius nostre Civitatis), vyznávají před plnou radou (fassi sunt), že alodiální dvůr ve městečku Unhošti (curiam allodialem sitam in opido Unhossczt), dříve náležející Heršovi (Herssonis), s poli, loukami, poplatnými lidmi, platem a příslušenstvím (cum agris cultis et incultis, pratis, censu, animo in hominibus subsidibus roboratis et quibuscumque utilicatibus ad ipsam curiam pertinentibus) pronajali Pavlovi z Kovářovic (provido viro Paulo, alias Pawliconi, de Kowarzowicz) a jeho manželce Žofii (Zophie ipsius conthorali) na dobu tří let (ad spacium trium annorum) od svátku svatého Havla (a festo sancti Galli nunc proxime venturo) 16. října za uvedených podmínek: Pavel musí odvádět komisařům ročně ze zmíněného dvora a polí 4 a půl kopy grošů (dimidiam quintam sexagenas grossorum monete pragensis) ve stanovených termínech, 2 kopy a 1 věrdunk (duas sexagenas et unum fertonem) na svatého Havla a 2 kopy a 15 grošů (duas sexagenas grossorum cum XV grossis) na svatého Jiří (pro termino sancti Georgii deinde inmediate sequenti) 23. dubna. Dále se Pavel zavazuje odevzdat po uplynutí pronájmu dotčené zboží ve stavu, v jakém jej přebral. Pokud bude zaseto více úrody, musí se pokusit o dohodu. Nebude-li možná, musí Pavel sklidit úrodu na vlastní náklady, slámu však má ponechat u dvora. Pokud bude roční plat odvádět nedbale, mohou se komisaři domáhat uvedeného platu i s úroky za pomoci Malé Strany (iure dominorum huius nostre Minoris Civitatis) na veškerém majetku Pavla. Bude-li úroda v důsledku bojů zničena, nebude vyžadován roční plat za dotčený rok. Dále může Pavel postavit se souhlasem komisařů potřebné budovy u dvora, přičemž použité dřevo zaplatí komisaři, jeho dopravu a odvedenou práci ale uhradí Pavel.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: intabulace do radního manuálu
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2080; fol. 40v‒41r
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Archivní katalog AHMP
Regesty a výtahy:
  • AČ XXVIII, s. 313 , Unhošť 36
Komentář:

Teige (AČ XXVIII, s. 313 , Unhošť 36) klade zápis do 13. května 1433. To odpovídá textu záznamu, kde se hovoří o středě po svatém Stanislavu roku 1433, za úřadu purkmistra Jana Otlíka (M°CCCC°XXXIII° feria quarta post festum sancti Stanislai Iancone Othlini, magistro civium existente). Tomek 1905-V, s. 106, zmiňuje v purkmistrovském úřadu Janka Otlíka od 28. dubna do 13. května 1433.

Způsob zpracování regestu:
Dle výtahu AČ XXVIII, s. 313, Unhošť 36, s přihlédnutím k digitalizátu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-08-04
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Providi et circumspecti viri Simon ad album leonem, civis Maioris Civitatis pragensis, et Thomas ad molares, olim huius civitatis nunc vero menens in Nova Civitate pragensi commissarii, et orphani bono memorie Wenceslai, olim notarii huius nostre Civitatis coram nobis persona in pleno consilio constituti fassi sunt, sponte et libere quod curiam allodialem sitam in opido Unhossczt, que fuit quondam bono memorie Herssonis, cum agris cultis et incultis, pratis censu animo in hominibus subsidibus roboratis et quibuscumque utilicatibus ad ipsam curiam pertinentibus convenerunt provido viro Paulo, alias Pawliconi, de Kowarzowicz et Zophie ipsius conthorali a festo sancti Galli nunc proxime venturo ad spacium trium annorum continue computando sub condicionibus subscriptis, videlicet quod ipse Paulus debet et tenetur ipsis commissariis quolibet anno de dicta curia et agris dare et solvere dimidiam quintam sexagenas gossorum monete pragensis divisim et permedium, videlicet duas sexagenas et unum fertonem pro termino sancti Galli nunc proxime venturo et similiter duas sexagenas grossorum cum XV grossis pro termino sancti Georgii deinde inmediate sequenti et sic annis singulis in terminis et festis perspacium terminum annorum prescriptorum a festo sancti Galli, prout perscribitur conputando, quo tempore cuoluto pernominatus Paulus debet et tenetur ac eciam ibidem personaliter corum nobis personaliter constitutus promisit bona sua fide de huiusmodi agris et curia prefatis comissariis vicevarsa condescendere et sive omni difficultate ad manus ipsorum resignare et circa huiusmodi resignacionem defrumentis tantum seminare in ipsis agris quantum ipse reperit quando se intromisit de eisdem. Si vero plus seminariunt tunc predicti comissarii debent cum ipso Paulo concordare et si non posset simul concordie bono modo tunc ipse Paulus trituratis huiusmodi frumentis poterit et debebit pro suo usu granum termino recipere stramina ibidem relinquendo una cum feno et aliis straminibus illius anni que non fuerint consuparta eciam debent remanere in curia antedicta hoc eciam ad est. Quod si prefatus Paulus esse negligens in solucione predicti census tunc comissarii superius nominati poterint huiusmodi censum cum impense, si quas fecerint in omnibus ipsius Pauli bonis que tunc habebit aequirere cum auxilio et iure dominorum huius nostre Minoris Civitatis. Item eciam notavit est expressu, si quod absit frumenta de dictis agris proveniencia per manum potentem et violentam combusta fierent tunc iuxta hoc et prout iustum fuerit debobunt sibi in censu illius anni defalcare. In super eciam est expressum, si ipse Paulus vellet in ipsa curia aliqua edificia facere quibus iudigeret hoc debet facere cum scitu et consensu commissariorum et ad huiusmodi edificia ipsi commissarii debent ligna que fuerint necessaria curie et carpentariis et aliis laboratoribus solvere exluso labore qui fieri consuevit cum manipulis stramineis illum laborem Paulus debet disponere et ligna ad structuram necessaria suis equis et oratoribus ad ducere debet et tenetur ipsamque edificia illesa debent ibidem remanere. Acta sunt hec anno quo supra, videlicet M°CCCC°XXXIII° feria quarta post festum sancti Stanislai Iancone Othlini, magistro civium existente.

    ↑ tutores orphani AČ XXVIII, s. 313 , Unhošť 36.↑ Actum feria quarta post s. Stanislai anno etc. XXXIII° AČ XXVIII, s. 313 , Unhošť 36.
    Způsob zpracování přepisu:
    Dle výtahu AČ XXVIII, s. 313, Unhošť 36, s přihlédnutím k digitalizátu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-08-01
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.