Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Licek z Chvalkova prodal roční plat 72 grošů v Boršíkově a slibuje jej vložit do desek zemských. (cbaba547e9)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1428-03-09
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Licek z Chvalkova (Lyczek z Chwalkowa) vyznává, že prodal farářovi, purkmistru a konšelům v Trhových Svinech (Swynech) roční plat 72 grošů ve vsi Boršíkov (Borssikowie), který odvádějí Ješek (na Jesskowi), Jan (na Janowi) a švec Václav (na Waczlawowi ssewczowi), a sice všichni ve výši 12 grošů na sv. Jiří a 12 grošů na sv. Havla. Za prodej platu obdržel 12 kop grošů pražských, zaplacených v hotovosti. Licek spolu se svými ručiteli Erazimem z Vlachnovic (Erazim z Wlachnowicz) a Buzkem z Drahova na Hluboké (Buzek z Drahowa sedyenym w Hluboke) slibuje, že tento plat s veškerým příslušenstvím osvobodí od jakýchkoli nároků (plat i s dědinami a konečně s tiem se vším, což k tomu příslušie … zpraviti a vysvoboditi před každým živým člověkem … před věny, před sirotky i přede všemi zápisy křesťanskými neb židovským) a vloží jej do desek zemských nejpozději o třetích suchých dnech následujících po napomenutí věřitelů (prvnie neb druhé a konečně třetie suché dny od jich napomenutie najprv pořád příštie, když dcky zemské odevřeny budú a oni mě k tomu vkládání napomenú listem neb poslem svým). Pokud nebude možné vložit transakci do desek zemských kvůli jejich absenci či neužívání, má se zachovat podle panujícího právního řádu. Pokud to Licek a jeho ručitelé neučiní, mají farářovi, purkmistrovi a konšelům v Trhových Svinech hotově zaplatit 12 kop grošů a k tomu jednu třetinu navíc. Pokud nezaplatí tuto jistinu s pokutou, pak kdokoliv z nich bude napomenut, má se odebrat s jedním pacholkem a dvěmi koňmi do ležení v Trhových Svinech nebo v Třeboni podle určení věřitelů, případně má za sebe poslat panoše rytířského stavu. V ležení mají setrvat, dokud věřitelům nezaplatí jistinu s třetinou navíc. Pokud by do 14 dnů od výzvy k ležení nebyla tato částka zaplacena, smí si ji věřitelé obstarat od křesťanských či židovských poskytovatelů půjček, a to na úrok Licka a jeho věřitelů (dáváme jim plnú moc a právo tiemto listem ty jisté penieze hlavnie předepsané i s třetinú výše vzieti v křesťanech neb v židech na naši na všech škodu společnú i na naše sbožie). Ležení však má trvat do zaplacení celé částky včetně případných škod. Pokud by Licek nebo některý z ručitelů zemřel, zavazují se zbývající přijmout mezi sebe někoho jiného stejně movitého a obnovit tuto listinu, a to do měsíce od smrti původního ručitele.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Licek z Chvalkova: .s.liczkois/de chwakov.; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  2. Erazim z Vlachnovic: .s.erasimi./.de wlachnoui; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  3. Bušek z Drahova na Maršovicích ...: buzkonis/de marsovic; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
Kancelářské poznámky:
  • na rubu nahoře: Presens litera intabulata est de mandato serenissimi principis et domini, domini regis Ladislai consulibus et iuratis in Swinech pro ecclesia parocheali ibidem plebano presenti et eius successoribus. Nunccii ad tabulas Zdenko de Ssternberg, supremus burgravius Pragensis, Theodricus de Janowicz et de Chlumcze a prefato domino rege specialiter delegati referentes premissa. Actum fiiii post Ffrancesci anno domini mccccliiiio.
Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOkA České Budějovice; AM Trhové Sviny; neinventarizováno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Regesty a výtahy:
  • UBKr II, s. 17, č. 55 
  • SČPLL I/1, s. 153, č. 589 
Literatura:
  • Trhové Sviny 1938, s. 48
  • Lavička – Šimůnek 2011, s. 113, pozn. 219
Komentář:

Pod kancelářskou poznámkou následuje přípisek v první osobě o zaplacení 13 grošů za vložení do desek zemských (dedi ab intabulatione xiii grossos). Krátký latinsky psaný dorzální regest nacházející se na rubu listiny ve spodní části uvádí, že plat 72 grošů byl určen ve prospěch kaplana první mše v Trhových Svinech (privilegium super lxxii grossorum census in Borssikow pro capellano prime misse in Swyn), přestože text listiny hovoří o faráři. Oba regestáře (UBKr II , SČPLL I/1 ) shodně uvádějí, že plat v Boršíkově byl prodán trhovosvinenskému faráři Václavu Višňovi z Větřní. Text listiny však jméno faráře neobsahuje.

Způsob zpracování regestu:
Dle originálu.
Autor regestu a datum zpracování:
VV; 2024-07-08
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já, Licek z Chvalkova vyznávám tiemto listem všem, ktož jej čísti aneb čtúce slyšeti budú, že s dobrým rozmyslem a přátelské radú prodal sem dva a sedmdesát grošóv platu ročnieho ve vsi v Boršíkově na jmenovitých lidech na Ješkovi dvanácte grošóv na svatého Jiřie a na svatého Havla tolikéž, na Janovi dvanácte grošóv na svatého Jiřie a na svatého Havla tolikéž, na Václavovi ševcovi dvanácte grošóv na svatého Jiřie a na svatého Havla tolikéž se vším plným panstvím, dědinami ornými i neornými, lúkami, pastvami i pastvištěmi i lesy, chrastmi i s tiem se vším, což k předepsanému platu příslušie, kterýmžkolivěk jménem mož jmenováno býti, tak úplně, jakož sem sám držel, na tom na všem sobě ani budúcím svým žádného práva nezuostavuje, farářovi swinskému nynějšiemu i po něm tu v Svinech budúcím, purgmistrovi a konšelóm tudiež města Svinóv, nynějším i budúcím, za dvanáct kop grošóv dobrých střiebrných pražského rázu, věčně ku pravému dědictví, a ty jisté penieze vzel sem od nich všecky úplně hotové, a dědin i platu předepsaných se vším k tomu příslušenstvím předepsaným stúpil sem i stupuji jim tiemto listem ku pravému panství a dědictví. A ten jistý plat i s dědinami a konečně s tiem se vším, což k tomu příslušie, jakož předepsáno stojí, mám a slibuji jim farářovi, purgmistrovi a konšelóm svinským předepsaným i budúcím jich zpraviti a vysvoboditi před každým živým člověkem, kteréhožbykolivěk řádu neb stavu byl, světského neb duchovnieho, a na to kterýmkolivěk právem sáhl, a ve dcky zemské vložiti, a správce dobré postaviti vedl řádu a obyčeje země České. A to mám učiniti prvnie neb druhé a konečně třetie suché dny od jich napomenutie najprv pořád příštie, když dcky zemské odevřeny budú a oni mě k tomu vkládání napomenú listem neb poslem svým. Pakliby desk v zemi nebylo aneb že by nebyly odwierány, ale v témž času tociž třetie suché dny konečně od jich napomenutie najbližšie, mám a slibuji jim farářovi, purgmistrovi a konšelóm předepsaným neb jich budúcím ten jistý plat napředpsaný se vším, což k němu příslušie, ujistiti, odtvrditi takovú jistotu a tvrzí, jakož tudoba země Česká za právo jmieti bude a jakož páni a panoše země této České sobě ujišťovati a utvrzovati budú. A my Erazim z Vlachnovic, Buzek z Drahova seděním v Hluboké, rukojmie a správce Licka napředpsaného, s ním i zaň všickni jednú rukú nerozdielnú naši dobrú a zachovalú vierú beze všie zlé lsti slíbili jsme a slibujem svrchupsaný plat s dědinami i se vším příslušenstvím předepsaným zpraviti, očistiti a vysvoboditi před věny, před sirotky i přede všemi zápisy křesťanskými neb židovskými a konečně před každým člověkem, kteréhožbykolivěk řádu neb stavu byl, a na ty dědiny předepsané aneb jich příslušenství, kteréžkolivěk což k tomu příslušie, kterýmžkolivěk právem sáhl, a ve dcky zemské ku pravému dědictví jim napředpsaným farářovi, purgmistrovi a konšelóm vložiti, zprávce dobré postaviti vedle řádu a obyčeje České země aneb utvrditi a upevniti tak a tiem obyčejem i časem, jakož jest předepsáno. Paklibychom toho neučinili, tehdy hned máme a slibujem jim farážovi, purgmistrovi a konšelóm častopsaným neb jich budúcím dáti a zaplatiti dvanácte kop grošóv peněz jistinných předepsaných a třetinu výše docela a plně penězi hotovými. Paklibychom toho neučinili všeho, což předepsáno jest, těmi časy řádem i obyčeji předepsanými, tehdy jeden z nás rukojmí předepsaných, kterýž najprve farářem, purgmistrem aneb konšely svinskými častopsanými listem neb poslem jich upomenut bude, jeden na druhého neukazuje ani se druhým vymlúvaje, s jedniem pacholkem a se dvěma koňma sám svým životem máme a slibujem vjeti neb miesto sebe panoší řádu rytieřského poslati v pravé a v obyčejné země České leženie do města do Svinóv anebo do Třeboně, do jednoho z těch, do hospody ctného hospodáře, kdež nám od častopsaných věřitelóv našich listem neb poslem jich bude ukázáno, a tu ležeti ustavičně a z toho leženie na nižádné právo nevyjezdieti, ani kterak vyniknúti, jeližbychme našim věřitelóm častojmenovaným zaplatili penieze svrchupsané jistinné i s třetinú výše docela a úplně peniezi hotovými. A po čtrnácti dnech od napomenutie k tomu ležení, buď ležáno neb neležáno, a ty jistý peniezi hlavní předepsaný i s třetinú výše nebudú-li věřitelóm našim častopsaným zaplaceny docela a úplně, tehdy hned dáváme jim plnú moc a právo tiemto listem ty jisté penieze hlavnie předepsané i s třetinú výše vzieti v křesťanech neb v židech na naši na všech škodu společnú i na naše sbožie, a přesto vždy v tom ležení ležeti máme a z něho nikam na nižádné právo nevyjezdieti ani kterak vyniknúti, jeližby ti peniezi hlavní předepsaný s třetinú výše i také se všemi škodami, kteréž by častopsaní věřitelové naši pro naše nesplněnie vzali kterakkolivěk a to dobrým svědomím ukázali, zaplaceny byly peniezi hotovými docela a úplně. A umřel-li by kto z nás předepsaných, jistec neb rukojmie, v tom času, tehdy my živí zuostalí slibujem jiného tak dobrého a tak movitého v jednom měsieci najbližšiem od smrti toho umrlého počítajíc k sobě v též rukojemstvie přistaviti a list tento v táž slova obnoviti pod ležením svrchupsaným. A protivil-li by se kto z nás svrchupsaných v čem tomuto listu řečí neb skutkem, to má býti proti vieře a cti jeho, ale ne na pohoršenie tomuto listu. A pro lepší pevnost i jistotu všech věcí svrhupsaných my všickni, jistec i rukojmie předepsaní, pečeti své vlastnie s našim dobrým vědomím i s přiznáním dobrovolně jsme přivěsili k tomuto listu, jenž jest psán a dán léta od narozenie Syna Božieho tisícieho čtyřstého osmmezcietmého léta ten úterý před svatým Řehořem M.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle originálu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    VV; 2024-07-02
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.