Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Loketská rada informuje Chebské o postupu vojska Jakoubka z Vřesovic a žádá o zprávy. (c2d175db0d)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-09-28
Místo vydání:
Loket
Vlastní text regestu:

Městská rada Lokte (Der rat czum Elbogen) informuje purkmistra a radu města Chebu (burgermeister und rate czu Eger), že k nim dorazil posel města Mostu (von Brüx bote) se zprávou o postupu vojska Jakoubka z Vřesovic (Jacubko), a žádá, aby jim dali bezodkladně zprávu, pokud by se od téhož posla dozvěděli o čemkoliv, co by mohlo Loket ohrozit.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Loket: N/A; N/A; přitištěná (zbytky pečeti)
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Den erbern, weisen burgermeister und rate czu Eger, unsern besundern gunstigen freunden.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; papír
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Plzeň; SOkA Cheb; fond 1; fasc. 665; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • Siegl 1918, s. 188, č. 58.
Regesty a výtahy:
  • Siegl 1916, s. 45, č. 58 .
  • Hlaváček a kol. 1987, s. 38, č. 228 .
Literatura:
  • Lůžek 1959, s. 48‒49.
  • Kubů 1982, s. 116‒117.
Komentář:

K následujícímu vývoji dále ukázky z 14. října (viz regest ), 15. října (viz regest ), 18. října (viz regest ) a 31. října 1429 (viz regest a regest ).

Způsob zpracování regestu:
Dle edice Siegl 1918, s. 188, č. 58.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-10-05
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Unser freuntliche willige dinste czuvor. Erbern, weisen, besunder gunstigen liben freunde! Wann der von Brüx bote, weiser disz brifs, uns von seiner herren geheisses wegen muntlich underricht hat, wie Jacubko gar stark herauff czihe und als heint herauff leicht in das land komme, an dem ir euch furder wol erfurschen mügt, wann er vil brife bey im treyt und ab ir tiffer geheyme an im icht erfürt, das uns czu schaden komen mochte, biten wir ewr erberkeit uns das von stadan schreiben wollet. Das wollen wir umb euch freuntlich vordinen. Geben an sant Wenczlaws tage czu abent anno domini et cetera xxix°. Der rat czum Elbogen.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice Siegl 1918, s. 188, č. 58.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-10-05
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.