Purkmistr a konšelé Starého Města pražského (magister civium, consules et scabini Mai. Civ. Prag.) dosvědčují (innotescimus), že rozhodci (arbitri, arbitratores et amicabiles compositores) Absolon z Chříče (Absolon de Chrziez) s Alešem z Krajnic (Alsso de Krajnicz), zastupující Václava Strniště z Přílep (pro parte Wenceslai de Przilep, Strnisstie dicti, ex una), a Jíra Domažlický (Jira Domazliezky) s Janem z domu U páterů (Johannes a Pater noster, concives nostri), zastupující Izaiáše (pro parte Isaie), Jana Noska (Johannis Nosek), Jana Pohana (Johannis Pohan) a celou obec města Rakovníka (nomine opidanorum seu tocius communitatis opidi Rakownik ex altera), vyhlásili nález ve sporu uvedených stran o napadení (occasione quarundam aggressionum seu impeticionum), podle něhož má mezi oběma stranami zavládnout upřímné a věrné přátelství (ut ambe partes predicte sinceri et fideles amici sui existerent). Dále uvedení rozhodci ustanovili oběma stranám povinnost složit slib, kterým se zavážou, že se nebudou navzájem napadat, vyvolávat spory, neshody, nelibosti nebo působit škody (aggressiones seu impeticiones, lites, discordias, displicencias seu dampna). Dotčené strany se recipročně zavázaly zachovávat uvedený nález.
Přepis regestovaného dokumentu
Nos magister civium, consules et scabini Mai. Civ. Prag. huius scripti patrocinio cunctis protestates innotescimus, quod famosi Absolon de Chrziez et Alsso de Krajnicz pro parte Wenceslai de Przilep, Strnisstie dicti, ex una, et prudentes Jira Domazliezky et Johannes a Pater noster, concives nostri, pro parte Isaie, Johannis Nosek et Johannis Pohan nomine opidanorum seu tocius communitatis opidi Rakownik ex altera, arbitri arbitratores et amicabiles compositores apertibus predictis ex consensu viro cum omnimoda pretacte electi inter dictas partes, nostro pleno in consilio personaliter comparentes, occasione quarundam aggressionum seu impeticionum inter ipsos exortarum, pro quibus partes ambas predictas dampna non modica sunt consecuta, taliter pronuncciaverunt: primum videlicet et ante omnia, ut ambe partes predicte sinceri et fideles amici sui existerent, ubique se iu civitatibus, opidis, stratis, villis et aliis omnibus locis mutuis et fidelibus favoribus prosequentes. Tandem arbitri suprascripti eadem potestate arbitraminis edixerunt, ut ambe partes predicte spondeant, ne pars parti aliquas predictas aggressiones seu impeticiones, lites, discordias, displicencias seu dampna inter ipsos sic, ut dicitur, exorta seu percepta levet aut opposite promulget. Quod mox prefatus Wenceslaus Strnisstie fecit, promittendo presentibus iam dicte communitati opidi Rakownik et cuilibet pariter ex ipsa, nunquam predicta inter ipsos arbitrata levare quoquo excogitato modo per se ipsum nec per aliam intermediam personam spiritualem seu temporalem, verbo aut facto, publice vel occulte, sub puritate fidei et honoris et iuris alcioris; sed ab huiusmodi levacione cause pretacte supersedendo perpetuo silencio et conplanacioni stare cum heredibus et successoribus suis ac aliis omnibus, qui causa sui facere seu dimittere sine dolo vellent. Eciam prefati Isaias, Johannes Nosek et Johannes Pohan suo et tocius communitatis Rakownik nomine promiserunt et presentis proscripcionis serie patencius promittunt nunquam de cetero prelibato Wenceslao Strnisstie causam predictam inter ipsos hucusque vertentem in contrarium levare per se ipsos vel per alias intercurrentes personas spirituales seu seculares sub puritate fidei et honoris, sed eviterne sub voce taciturna reservare. Act. a. M°CCCC°XXX° fer. II. post Remigii tunc tempore Mauricio lorifice in regimine prothoconsulatus existente.