Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Král Zikmund žádá poddané žateckého kraje, aby neposkytovali žádnou pomoc viklefistům (b0635e8cd7)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1420-02-10
Místo vydání:
Vratislav (zu Breslaw)
Vlastní text regestu:

Římský král Zikmund (Sigmund) oznamuje všem prelátům (prelaten), pánům (herren), rytířům (ritteren), panošům (knechten), purkmistrům (burgermeystern), městským radám (reten) a měšťanům (burgern) žateckého kraje (aller stete in Saczer Kreis) a všem svým poddaným, že se ujímá po smrti svého bratra Václava IV. (Wenczlaw kuniges) vlády v dědičném Českém království (behmischen kunigreich), rozvráceném zejména v otázkách víry, což nebývalo za času jeho otce Karla IV. (keysers Carls) a ani nic podobného se nepamatuje v celém křesťanstvu. Zikmund chce s radou a pomocí duchovních a světských knížat obnovit řád a poslušnost k římské církvi, jak tomu bylo za nejdůstojnějšího císaře Karla. Proto přikazuje stranit se viklefistů, v Plzni (von Pilsen), v Písku (von Piesk), v Hradci Králové (den Grecz) a jinde, kde se shromažďují. Nikdo viklefistům nesmí poskytovat žádnou pomoc, spolčovat se s nimi, nebo přijímat novou víru, naopak všichni se mají řídit příkazy církve a nepřipouštět žádné nepokoje a rozbroje. Kdo by se tomu protivil a nepodrobil, bude potrestán na statku i životě. Kde nebudou stačit místní síly, nechť se obrátí na hejtmany Čeňka z Vartenberka (Czenken von Wartenberg Burggrafen zu Prage), Jindřicha z Elsterberka (Heinrich von Elsterberg vnsern hofmeyster) a Václava z Dubé seděním na Leštné (Wenczlaben von Lestaw vnsern Camrer).

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:
  • Na plice vpravo: Ad mandatum Domini Regis: Michael de Priest.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: soudobý opis
  • C: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: UB Leipzig; Nr. 1091; fol. 208; aktuální uložení neověřeno
  • C: ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
Edice:
  • UB I, s. 15–16, č. 11 
Regesty a výtahy:
  • Schlesinger 1876, s. 77, č. 166 
  • UBSaaz, s. 176, č. 395 
  • RI XI, č. 4009
Literatura:
  • Tomek 1879-IV, s. 28
  • Pekař 1930-III, s. 45
  • Pekař 1933-IV, s. 32
  • Bartoš 1965, s. 81
  • Šmahel 1993-III, s. 22
  • Kavka 1998, s. 44
  • Čornej 2000, s. 229
  • Šmahel 2002-II, s. 1039
  • Čornej 2019, s. 195
  • Kaar 2025, s. 215, pozn. 8
Způsob zpracování regestu:
Dle edice UB I, s. 15–16, č. 11.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2020-06-10
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Wir Sigmund von Gotis gnaden Romischer kunig zu allen zeyten ein merer des reichs vnd vngerischer vnd behmischer vnd Dalmacie vnd zu Charwat etc. kunig: Enpiten allen prelaten herren ritteren knechten burgermeystern reten vnd burgern aller stete in Saczer Kreis, vnseren liben getrewen, kuniglich gnade vnd alles gut.

    Liben getrewen! Sente mal got der herre noch des durchleuchtigisten fursten herren Wenczlaw kuniges etc. vnsers liben bruder tode des behmischen kunigreich als ein Erben vns zu uorwesen hot beuolhen: dar noch bei der macht vnd vnser kuniglicher ordenunge schullen wir vnd mussen zusehen, was in dem lobesamen kunigreich vnpillichs were, das wir das solden awsgeten, vnd sunderlich weren keinerley vnordenung dy wider dy ordenung vnd der heiligen romischen kirchen weren, das das wir di vortilgiten. Nu wolle wir vns yezunt vnsers obgescribens behemischen kunigreichs erbliches anfal vnderwinden vnd sein dorauf bedenken, das manche zweitracht vnd sunderlich in den cristengelauben sint vnd auch vil murmelns vnd romorey aufgestanden ist in dem selben vnsern erbeteil, dy bey guter gedechtnus des durchleuchtigisten fursten keysers Carls vnsers liben vaters nye gewest sint, noch in aller cristenheit sein gehort. Nu mussen wir bey vnser kunigleiche ordenunge dy selben sorge vnd eltnus tragen vnd dorauf flaisige sorge haben, noch rat vnd hulfe der fursten der geistlichen vnd wertlichen Grafen herren Ritteren vnd knecht, vnser liben getrewen, wi wir das selbe vorgescribne vnser behmische kunigreich mit der hulfe in di ordenung vnd in di gehorsam der Romischen kirchen vnd der heiligen Cristenheit mochte wider brengen, als es von recht schol sein, vnd als es guter gedechtnus bei keiser Karls vnsers liben vaters gezeiten ist gewest. Vnd wi wol der selbe vortumpte ordenung glauben vnd mit grosser mu vnd arbeit komt wider auf zu brengen vnd dirheben, durch dy selbe vnsanfte mu wollen wir in dem namen gotis gerne auf vnseren achseln tragen. Hirvmme euch allen gemeinlich vnd auch eim yttlichen dem sein bei der selben büsze gebite, das er der Vicklefie entweiche, vnd den von Pilsen vnd Piesk vnd den Grecz ader in andern steten wo das were in vnseren behmischen kunigreich do si ir sampnung haben kein hulfe noch rot geben, vnd auch sich nicht zu in sammen, noch ymant zu sammen lassen nürt, das si genczlich von dem selbe newm glauben entwichen vnd der kirchen gebot vnd geheis das si das halden vnd kein rumor noch murmeley vbiral nicht aufrichten. Wer aber das keyner der eweren das nicht wolde thun: so scholt ir in straffen als auf ein sulchen gehort. Mocht ir abir selber dar czu nicht thun, abir ein yttlicher ewir brengt das an vnsere wolgeborne hauptleute Czenken von Wartenberg Burggrafen zu Prage, Heinreich von Elsterberg vnsern hofmeyster vnd Wenczlaben von Lestaw vnsern Camrer, oder an ir einen aus denselben; vnd den selben haben wir geboten das si euch wider sulche vngehorsame ir hulf schullen dorzutun, wen ir das an si brenget, das sulche Vntat vnd vngenaden sullen gewendet werden. Were abir keyner vnder euch der das nicht wolde wenden vnd vnser geheis vnd gebots nicht wolde achten: so wolden wir zu seinem leib und gut selber richten, vnd wollen das dicz vnser gebot in allen steten desselbigen Saczer kreis vberal auf den merckten sol gekundiget vnd geruft werden, das ein yczlicher vnsern obgescriben sein vnd mut wisse vnd sich do bei darnach wisse zu richten. Gegeben zu Breslaw am sunnabent am Sent Scolastiken tag, vnsers reichs zu Vngarn etc. in dem XXXVIII vnd des romischen in dem X Jaren.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice UB I, s. 15–16, č. 11.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-10-06
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.