Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Staroměstská rada doplňuje nález ve sporu bratrů Bradatých a jejich ručitelů o zboží v Šešovicích. (aa35fe1693)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1435]-02-11
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Purkmistr a konšelé Starého Města pražského doplňují nález ze dne 26. ledna 1435 ve sporu mezi bratry Zikmundem a Vaňkem, syny Jana Bradatého, a Zikmundem z Kotenčic a Janem, synem Mandy kramářky, o majetky v Šešovicích. Staroměstská rada (páni) nařizují Zikmundovi z Kotenčic (Sigmund) a Jankovi získat od příslušných měst listiny, které předložili oponenti ‒ Brigita, vdova po Janu Muglicerovi, nebo další uchazeči o dotčené zboží ‒ v jejich sporu a předat je bratrům Zikmundovi (Sigmundovi) a Vaňkovi (Vaňkovi).

↑ Viz regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: intabulace do městské knihy
  • B: intabulace do městské knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 325 (kniha shořela roku 1945)
  • B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 393 (kniha shořela roku 1945)
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • AČ XXVIII, s. 259 , Šešovice 10
Komentář:

Teige (AČ XXVIII, s. 259 , Šešovice 10) datuje zápis do 11. února 1435. To odpovídá textu záznamu, kde se hovoří o pátku před sv. Valentýnem (feria VI. ante Valentini). Vzhledem ke ztrátě pramene není možné datum ověřit.

Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ XXVIII, s. 259, Šešovice 10.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-07-23
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Sigmund, syn Jana Bradatého, a Vaněk bratr jeho ohlásili jsú svú při proti Sigmundovi z Kotenčic a Janovi, synu panie Mandy, o to zbožie v Šešovicích, kteréž jsú kúpili u Jana Rakovnického za čisté a za svobodné, za něž jsú zprávce svrchupsaní Sigmund a Janek, chtiece, aby jim zpravili, nebo manželka nebožce Miglicerova v svém věně k tomu zboží listem sě připověděla. A dále jakož Sigmund s Jankem pravie, že chtie odpoviedati, až ona, nebo kohož by sě dotýkalo, k odpoře stane, i pan purgmistr a konšelé přikazují Sigmundovi a Jankovi, by glejt byl té osobě zjednán od města, kteráž jest odporu učinila listem, a ve dvú nedělí dobyta aby k oné při stála. Pakli by státi nechtěla, tehdy sě páni chtie přičiniti k spravedlivému. Actum in consilio fer. IIII. post Conversionem s. Pauli 21. ledna. Také páni druhé nad to přikazují, aby Sigmund a Janek té osoby, kteráž jest odpor učinila listem, dobyli a list od města vzali, a Sigmundovi a Vaňkovi, tak jakož jsú zprávce, zpravili. Actum in pleno consilio feria VI. ante Valentini.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ XXVIII, s. 259, Šešovice 10.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-07-23
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.