Generální vikáři pražského arcibiskupství vydávají Petrovi z Hawelsdorfu? (Petro de Hawelsdorff), dosud oltářníku v Bystrzyci Kłodzke (Hawelswerd), kridu s pověřením exekutora, aby po jejím vyhlášení provedl jeho konfirmaci a investituru k farnímu kostelu ve Szalejówě (Swedlersdorff). Beneficium získal na základě směny s dosavadním farářem Janem (Johanne). Souhlas se směnou udělil Lukáš (Luce), probošt a konvent kláštera Panny Marie, řeholních kanovníků v Kladsku (Glacz) a rovněž Mikuláš Svellenstein (famosorum Nicolai Suellenstein), Bernard (Bernhardi militis ibidem), Jan Glaubic (Johannis Glawicz), Zikmund Glaubic (Sigismundi Glawicz), Augustin Ścinawica (Augustini Steynwicz), Jeroným Ścinawica (Jeronimi Steynwicz), páni a dědici vsi řečené Szalejów (dominorum et heredum ville dicte Swedlerssdorf), bez toho, aby tím vznikla škoda proboštu a konventu, při příštím uprázdnění. Exekutorem byl ustanoven farář v Niwě (Rychnovia).
Místo vydání listiny vyplývá ze skutečnosti, že listina byla vydána generálními vikáři pražského arcibiskupství, kteří úřadovali ve zmíněné době v Žitavě.
Přepis regestovaného dokumentu
Swedlersdorff. — Anno quo supra die III Nov. data est crida d. Petro de Hawelsdorff, olim altariste in Hawelswerd, ad eccl. paroch. in Swedlersdorff ex c. permut. cum d. Johanne, pleb. in Swedlersdorff, pro eadem eccl. facte de cons. dd. Luce prepositi et conuentus mon. S. Marie virg. canonicorum regularium in Glacz sine preiudicio vicissitudinis ipsorum dd. prepositi et conuentus, que ipsos vacacione proxime ventura continget, necnon famosorum Nicolai Suellenstein, Bernhardi militis ibidem, Johannis Glawicz, Sigismundi Glawicz, Augustini Steynwicz, Jeronimi Steynwicz, dominorum et heredum ville dicte Swedlerssdorf. Exec. pleb. in Rychnouia.