Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
  • Překlad 1: angličtina
Jan Roháč z Dubé, hejtman na Lomnici, opovídá Oldřichovi z Rožmberka nepřátelství. (a1931bedbc)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1421]-02-03
Místo vydání:
Lomnice nad Lužnicí (in Lompnicz)
Vlastní text regestu:

Jan Roháč z Dubé, lomnický hejtman (Jan z Dubé Roháč, hautman na Lompnici), opakuje Oldřichovi II. z Rožmberka (Oldřichovi z Rozenberka a pánu na Crumlově) svou dřívější opověď společně s tábority (s věrnými bratřiemi Táborskými), neboť nemůže rozumět, že nemíní šířit a hájit pravdy Boží a jeho svatého zákony, jak se na to na křesťanského rytíře sluší, neboť každý křesťanský rytíř v zemi se opásal mečem, aby pravdy Boží hájil a tupil co nejvíc může neřády Antikristovy (A jáť skrze to jinak nemohu rozoměti, než že nemínieš pravdy božie a jeho svatého zákona šířiti a hájiti mečem, jakož to na křesťanského rytieře sluší. Neb každý křesťanský rytíř na to jest pás vzal a mečem sě opásal, aby pravdu božie šířil a jeho svaté čtení velebil a neřády Antikristovy tupil, což by najdále mohl).

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jan Roháč z Dubé: S. IOHIS. ROHACZ. DVBA; N/A; přitištěná pod krytem
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Urozenému pánu panu Oldřichovi z Rozenberka a pánu na Crumlově buď list dán.
Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: originál; papír
  • B: prostý opis z 19. století
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: SOA Třeboň; Historica Třeboň; sign. 222; inv. č. 251
  • B: ANM Praha; Sbírka C ‒ muzejní diplomatář; sub anno 3. 1. 1421
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: https://digi.ceskearchivy.cz/111248/3
  • B: N/A
Edice:
  • AČ VI, s. 395, č. 1 .
  • LOR I, s. 33‒34, č. 49 .
  • Bartoš 1949b, s. 22‒23 .
Regesty a výtahy:
  • UB I, s. 62, č. 63 .
  • Sedláček 1913, s. 468.
Překlady:
  • Fudge 2002, s. 102, Nr. 50 (moderní anglický).
Literatura:
  • Sedláček 1913, s. 468.
  • Urbánek 1924, s. 38.
  • Pekař 1935-II, s. 277.
  • Macek 1951, s. 96 .
  • Macek 1955-II, s. 244.
  • Urbánek 1957, s. 182.
  • Pletka – Šamberger 1958, s. 35.
  • Hadač a kol. 1959, s. 7.
  • Šmahel 1971, s. 84.
  • Tecl 1986–1987, s. 181.
  • Šmahel 1993-I, s. 277.
  • Šmahel 1993-III, s. 69‒70.
  • Šmahel 2000, s. 112.
  • Šmahel 2001, s. 239.
  • Fudge 2002, s. 102.
  • Šmahel 2002-I, s. 251.
  • Šmahel 2002-II, s. 1143.
  • Čornej 2003, s. 351.
  • Boubín 2005, s. 74.
  • Šimůnek 2005, s. 449.
  • Čornej 2011, s. 234, pozn. 44.
  • Čornej 2019b, s. 153.
Způsob zpracování regestu:
Dle edice LOR s přihlédnutím k digitalizátu.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-01-24
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Urozený pane! Jakoš sem dříve psal, napomínaje tě z lásky jako tvoj chudý přítel přirozený, aby sě neprotivil pánu bohu a jeho svatým pravdám, a chtě rád viděti, aby tudy i na duši i na zbožie dále nehynul: a ty si mi žádnej odpovědi na to nedal. A jáť skrze to jinak nemohu rozoměti, než že nemínieš pravdy božie a jeho svatého zákona šířiti a hájiti mečem, jakož to na křesťanského rytieře sluší. Neb každý křesťanský rytíř na to jest pás vzal a mečem sě opásal, aby pravdu božie šířil a jeho svaté čtení velebil a neřády Antikristovy tupil, což by najdále mohl, jakožť sem v prvniem listu vše o tom dosti rozomně psal a odpovědiť sem žádnej od tebe na to neměl. Protož věz, žeť v příměří i v nepříměří podle pána Jesu Krista s věrnými bratřiemi Táborskými stojím a státi miením i s svú bratří i s svými služebníky i pomocníky i s těmi, ktož pro mě co chtí učiniti; a proti tobě a proti tvým služebníkóm i pomocníkóm i tvým poddaným ničiemž nechci vinen býti i svými těmi svrchupsanými všemi. Datum in Lompnicz proxima feria secunda post festum Purificacionis.

    Jan z Dubé Roháč, hautman na Lompnici.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice LOR s přihlédnutím k digitalizátu.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-01-24

    Překlad regestovaného dokumentu (angličtina)

    Noble lord! As I wrote previously admonishing you out of love not to oppose God and God's holy truths, so now I would like to see that you do not perish in soul or in property. I have received no reply from you. Therefore I cannot understand why you do not desire to spread the truth of God and God's holy law and defend them with the sword. It is proper for every Christian knight to put on his belt and sword and do his best in order to spread the truth of God and to praise the holy writings so that the knaves of Antichrist might be destroyed.

    I have written to you in an earlier letter, in a reasonable manner, but I have received no answer from you. Therefore you must know that either in time of war or peace I am remaining near to our Lord Jesus Christ together with the faithful Taborite brotherhood and I desire to remain so, along with my brothers and servants and other helpers and with all those who wish to help. I do not want to be guilty in anything I have written with respect to you, your servants and subjects.

    Dated in Lomnice the second day after the Feast of Purification. Jan Rohac of Duba, commander at Lomnice.

    Způsob zpracování překladu:
    Dle překladu Fudge 2002, s. 102, Nr. 50.
    Autor překladu a datum zpracování:
    ZV; 2023-01-24
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.