Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Jan z Pernštejna vyznává, že jeho služebník přistupuje k příměří uzavřené s moravským hejtmanem. (a055f5a453)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1429-10-27
Místo vydání:
Pernštejn (na Pernssteynie)
Vlastní text regestu:

Jan z Pernštejna (Ian z Pernsstyna) vyznává (vyznávám), že jeho služebník Mikuláš Člupek seděním na Košíkově (Mikulassie Czlupka, svého služebníka seděním na Kossikowii) se svými poddanými přistupuje k příměří, které Jan předtím uzavřel s Janem starším z Lomnice (Ianowii staršímu z Lomnicze), zemským hejtmanem Markrabství moravského (v ty časy hejtman Markrabství moravského), Joštem Hechtem z Rosic (Iosstowi z Rosycz), podkomořím Markrabství moravského (podkomoří Markrabství moravského), Janem mladším z Lomnice (Ianowii mladšímu z Lompnicze) a purkmistrem i radou města Brna (burgmistrovi a radě města Brnienskeho), jak je to podrobně stanoveno v hlavním listu (tak jako v listě příměřie hlavném psáno stojí). Zavazuje se uvedeným pánům a měšťanům, že Člupek a jeho lidé (od jeho všech poddaných) nebudou rušit uvedené příměří mezi ním, jmenovanými pány a městem Brnem; případné porušení příměří budou řešit opravci a ubrmané (na ty jisté oprávce a ubrmany).

↑ Mikuláš z Člupku pocházel ze zemanského rodu píšícího se podle tvrze Člupek u Litomyšle. Srov. Sedláček 1931-I, s. 28. Kdy vstoupil do pernštejnských služeb není známo. Před husitskou revolucí se živil jako lapka a patřil k bojové družině Viléma z Pernštejna, což evidují popravčí zápisky města Jihlavy. AČ XXXVIII, s. 203  (rejstříkové heslo s četnými odkazy). Elbel 2016, s. 34–35, pozn. 77.
Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Jan z Pernštejna: N/A; N/A; ohlášeno přitištění
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A

  • B: prostý opis

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AMB; A 1/3 Sbírka rukopisů a úředních knih; rkp. 7329; fol. 353v–354r
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • Elbel 2016, s. 86–87, č. 4
Regesty a výtahy:
  • Neumann 1930, s. 74, č. 35 
Literatura:
  • Fialová 1959, s. 16
  • Elbel 2016, s. 24, 34–35, 65, pozn. 169, s. 114
Způsob zpracování regestu:

Dle edice Elbel 2016, s. 86–87, č. 4.

Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2026-04-27
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já Ian z Pernsstyna vyznávám tímto listem obecně přede všemi, ktož jej uzří nebo čtúce uslyší, že sem slíbil a mocí tohoto listu slibuji urozeným pánóm pánu Ianowii staršímu z Lomnicze, v ty časy hejtman Markrabství moravského, a panu Iosstowi z Rosycz, podkomoří Markrabství moravského, a panu Ianowii mladšímu z Lompnicze a opatrným lidem burgmistrovi a radě města Brnienskeho za Mikulassie Czlupka, svého služebníka seděním na Kossikowii, i za jeho všecky služebníky i poddané, že on svrchupsaný Mikulass Czlupka i svými se všemi poddanými také má státi a stojí podle mne v tom jistém příměří s svrchupsanými pány a měšťany napřed psanými i s jejich se všemi poddanými duochovními ve všech těch kusěch a úmluvách a do toho času tak jako v listě příměřie hlavném psáno stojí, i s túto výminků, jestliže by se co, jehož pán Buoh uchovej, stalo a přihodilo beze lsi neb kterak kolivěk mezi svrchupsanými pány a měšťany nebo mezi jejich poddanými a mezi svrchupsaným Mikulassem Czlupkem, i mají také obapolně přijíti na ty jisté oprávce a ubrmany, jakož v listě hlavním příměřném psáno stojí, a za to já svrchupsaný Ian z Pernsstyna slibuji ctně svrchupsaným pánóm i měšťanóm svrchupsaným, že jim i jejich všem poddaným to jisté příměří i se všemi těmi kusy má ctně zdrženo býti bez přerušení od svrchupsaného Czlupka i od jeho všech poddaných, tak jako v listě hlavním stojí psáno. A tomu na potvrzení a pro lepší jistost svú sem vlastní pečet přidávil k tomuto listu. Jenž jest dán a psán na Pernssteynie ten čtvrtek u vigilii svatého Ssimona a Iudi a umukánie léta od narození syna Božího etc. tisícého čtyřista a v devátém mecítmém létě etc.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle edice Elbel 2016, s. 86–87, č. 4.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2026-04-27
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.