Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Znojemský hejtman rozhoduje spor mezi křížovníky a městem Znojmem. (a034fc84f4)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1423-09-29
Místo vydání:
Znojmo (Znaym)
Vlastní text regestu:

Georg z Rackendorfu (Gorg von Rackhendorff), hejtman ve Znojmě (Znaym, rozhoduje ve spor mezi městem Znojmem a Mikešem Čapským (Mykess Czapsky), proboštem na Hradišti (Pöltenperg). Spor vznikl tím, že město Znojmo nechtělo dovolit, aby probošt vozil své víno do svého domu ve Znojmě. Hejtman ve sporu v přítomnosti obou stran rozhodl následovně: Probošt smí vozit víno do svého domu od vydání této listiny až do svatého Jiří. Nesmí ale víno v této lhůtě prodávat, ani šenkovat, ani činit něco jiného, co je městskou výsadou, smí pouze toto víno prodávat mimo město. V určeném čase má probošt doložit prostřednictvím listin nebo jinak, že má právo dovážet své víno do města; pokud tak neučiní, má po svátku sv. Jiří zase všechno víno z města odvést.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Georg z Rackendorfu: N/A; N/A; ohlášeno přitištění
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A

  • B: opis z 16. století v kopiáři

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: SOkA Znojmo, AMZ, Nejstarší knihy a vzácné rukopisy, inv. č. 39, sign. AMZ II 268, fol. 56v
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Regesty a výtahy:
  • Hlaváček a kol. 1987, s. 26, č. 106 
Literatura:
  • Peřinka 1901, s. 100–101
Komentář:

Listina měla být vydána oběma stranám ve stejném znění. Originál listiny se měl dle Peřinka 1901, s. 100, nacházet v proboštském archivu křižovníků s červenou hvězdou, nicméně ji neeviduje Švábenský 1970.

Způsob zpracování regestu:

Dle opisu B.

Autor regestu a datum zpracování:
VN; 2024-03-10
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ich Gorg von Rackhendorff, Haubtman zu Znaym, beken von des Stoß wegen so da ist zwischen der Erbaren des Burgermaisters und der Schöphn unnd der ganzes Gemein der Statt zu Znaym ainsthails und Herrn Mykess Czapsky, Probst von Pöltenperg des andern, von wegen der Wein, die sie dem Probst in sein Hauß in der Statt nicht mainen fuhren zu lassen, das ich darums zwischen Ihn, in gegenwertigkeit und mit wissen Ihr baider thail beradt und getaidingst hab, souerr das der benant Probst sein Wein in sein Hauß soll und mag gefürer von datum des Zedel uns auf Sankt Georgentag phirist khunfftigen, doch also das er dieselb Zeit mit denselben Wein nichts handeln soll, werder mit aufschenckhen noch mit nichts als der Stattrechs ist, ausgenommen was er derselber auß der Statt verkhauffen mag das sol er gewaldt haben. Er soll auch in der vorgemelten Zeit sein Weisungbrief und Vrkhundt oder wer er darin rechtlich maint zu gewissen ungeferlich fürbring und hören lassen. Befindt sich dan dzer nicht Auffindig machtet, das er recht hatt sein Wein in die Sats zufüren und die darin zuuerthuen, so soll er nach dem obgenanten S. Georgentag all sein Wein die er hin in geführet unnd wuertan hatt wider auß der Statt führen und zu Urkhundt der Taiding habent mich baidigen Thail gebeten, ir iglichen ein Zedel in gleicher Lautt zu einer Gedachnuß zugeben, daß ich also gethan hab wissentlich mit der Zedel die besigels ist mit meinem ausgedruckhten Petschafft. Geben zu Znaym am S. Michaelistag anno Domini 1423.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle opisu B.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    VN; 2024-03-10
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.