Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Kněz Martin Húska posílá Píseckým z vězení list týkající se jeho víry. (9fe2fa87c1)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1421-02-xx]
Místo vydání:

N/A

Vlastní text regestu:

Kněz Martin Húska (Martin, vězen Kristóv pro Čtenie a pro pravdu) informuje měšťany města Písek o tom, že se nehodlá protivit vůli Páně, ale došel k poznání, jaké zmatky provází přijímání těla Páně a kvůli čemu věřící hřeší, což ho vedlo k tomu, aby lid napomenul a ukázal jim cestu k nápravě. Svůj záměr probrat nejprve vše s kněžími nemohl uskutečnit kvůli svému uvěznění, přičemž jeho věznitelé jej odmítají vyslechnout. Úpěnlivě proto adresáty prosí, aby se mu dostalo alespoň výslechu, na jehož základě vyjde pravda Ježíše Krista najevo. Podotýká, že mu víc záleží na jejich spáse a napravení, než na jeho vlastní svobodě; touží vyjevit Kristův a apoštolský řád (Kristóv a apoštolský řád). Pokud by ho nechtěli vyslechnout přímo, prosí, aby k němu vyslali prostředníka, který by ho vyslechl. Upozorňuje, že je kněží klamou a zvláště ohledně tří článků (na třech kusiech): o křtu (o křtu), o tělu Božím (o tělu Božím) a o kázání kněžském (o kázaní kněžském). Pokud ho nevyslechnou, upadnou v Boží hněv. Zdůrazňuje, že se na nich již tento hněv projevuje mnoha porážkami, které utržili, aniž by pochopili pravé důvody svých proher. Od hněvu je může odvrátit pouze jejich náprava, nicméně pokud se jeho radou budou řídit, sami poznají, jak se jim bude dařit. Napomíná je, že dosud nepoznali vše, co by měli vědět, a vybízí je, aby ho vyslechli, protože poté jim bude moct ukázat, kdo pozměnil Kristův řád. Deklaruje vděčnost Bohu za vysvobození z bludného učení a radostné očekávání své smrti. Opakovaně žádá, aby ho vyslechli a díky tomu poznali pravdu, která je vysvobodí. Vyzývá je k tomu, aby nedopouštěli unáhlenosti a neodsuzovali jeho učení dřív, než ho vyslechnou.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A

  • B: prostý opis z 16. století

  • C: prostý opis z 19. století

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: ÖNB Wien; Cod. 7650; aktuální uložení neověřeno
  • C: ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
  • C: N/A
Edice:
  • Rustler 1886, s. 35–36.
  • FRB V, s. 495 , pozn.
  • Macek 1951, s. 112–114, č. 30 .
  • Molnár 1977, s. 70.
  • Vavřinec a kol. 1979, s. 324–325, č. 99.
Regesty a výtahy:
  • Palacký 1850, s. 427–428.
Literatura:
  • Macek 1955-II, s. 304.
  • Kalivoda 1961, s. 451, 458, 463.
  • Šmahel 1993-III, s. 73, 346 pozn. 142.
  • Šmahel 2002-II, s. 1150–1151.
  • Čornej 2019, s. 723, pozn. 247.
Způsob zpracování regestu:

Dle edice Vavřinec a kol. 1979, s. 324–325, č. 99.

Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2024-03-04
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Buoh všemohúcí, jenž z temnosti kázal skvieti sě světlu, osvěť srdce vaše, abyšte mohli viděti královstvie Božie! Najmilejší a vždy mně milí, ač vy mne nynie nemilujete, člověka, jenž jsem pravdu pravil vám, však vždy nenechám, jakž moha, napomínati, zda-li bych vás mohl popuditi k držení jisté pravdy Pána Jesu Christa, toto vás žádaje věděti, že žádnému skutku Páně protiviti se nemiením do mého skonánie, než všechny držeti i jiné, což moci budu, k tomu vésti, i oznamuje vám, že srozuměv tomu, že veliký neřád děje se při rozdávání chleba těla Páně, poznal sem, že lidé sú v velikých hřieších proto, aniž se nelepšie, i chtěl sem rád lid navésti a, kteraké jest při tom Christovo ustavenie, lidu oznámiti, aby to zachovávajíc a odtud pomoc majíc, i polepšili sebe bezpečněje čekajíce, než-li čekají přehrozné pomsty. Tuť sem vám ještě o tom žádné zjevné neučinil zmienky, chtě najprvé o to s kněžími rozmluviti, i nemoha toho dokonati, zjednáno jest, jakož o tom viete, mé vězenie a ti, jenž sú mě vězili a vězie, nechtie slyšeti mé pře, která jest, aniž mi povědie, oč mě vězie, aniž se mnú mluviti chtie aniž žádnému mluviti dadie a tak činie, ješto sú toho pohané nečinili nikdy. Ale vy, milí bratřie, pro Buoh prosím vás, nechcete-li co jiného učiniti, aspoň přeslyšte mě a poznáte, že pře má jest jistá pravda Pána Jesu Christa, bez niež nižádného nelze spasenu býti. Buohť mi svědek jest, že bych raději, by vaši smyslové od tuposti bludu vysvobozeni byli, než-li já bych byl svoboden ot vězenie. Jestiť mi velmi žel věrných zavedených i mámť žádost velikú, bychť jim oznámiti mohl pravý a jistý Kristóv a apoštolský řád. Jestliť vám milo mé vězenie, neotmlúvámť ani smrti i jiného cokoli, jediné prvé mě přeslyšte a pravdu zviete. Pakli toho nechcete učiniti, ale pro Buoh někoho věrného pošlete ke mně, ještoť ode mne slyše pověděl by vám i vší obci též, jediné abyšte neblúdíce uhodili v pravý řád. O bratřie, vězte, že mnoho držíte neprávě a od kněží velmi ste zklamáni a zvláště na třech kusiech, o křtu, o tělu Božím a o kázaní kněžském, žeť to tré nic se neděje tak, jakož jest ustavil Christus. Vy, jenž jste již zlého mnoho skazili, bohdej byšte i to zlé dokazili. Nepoznáte-li toho, vězte, že v hněv Boží upadnete. A již se hněv Boží na vás zjevuje, mnoho vás v chvíli malé porazili na rozličných miestech, bohdaj byšte tomu srozuměli, proč se to děje. Hněv Boží ot vás neotstúpí, leč vy ot bluduov otstúpíte, a učiniteli to, shledáte, jak diela Boží budú v rukú vašich ruosti. Vězte, že ste ještě nikdy všeho, což má býti poznáno, nepoznali. Pro Buoh slyšte mě a poviemť vám ještě řád Christóv, jenž se je dál při chlebu těla Páně, při kázaní a při křtu a dovedu jeho (z) zákona božieho. Takéť poviem vám, ot kohoť jest pravý řád Christóv proměněn a jiný uveden, v němž stanete-li, spasením nebudete bezpečni. Jáť děkuji Bohu mému, žeť mě jest ot bluduov vysvobodil. Jižť vesele čekám smrti. Chvátaje, svobody nemaje nemohl jsem vám viece psáti. Najviece žádám na vás, abyšte mě slyšeli a pravdu Pána Jesu Christa poznali, kterúž poznáte-li, vysvobodiť vás. Nic kvapně nečiňte, jakožť již jsú někteří učinili. Nic netupte, doňadž nesrozomíte. Milost pána Jesu Christa buď s vámi! Amen. Martin, vězen Kristóv pro Čtenie a pro pravdu.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle edice Vavřinec a kol. 1979, s. 324–325, č. 99.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2024-03-04
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.