Purkmistr Jan Ircher (Johannes Yrcher magister civium) a konšelé města Olomouce (consules ceterique iurati civitatis Olomucensis) Michael Polz (Michael Polcz), Mikuláš z Nemilan (Nicolaus de Nymlans) a Václav Jeklschneider (Wenceslaus Jeklsneyder) dosvědčují, že Šimek (Ssymko), Drosta (Drasta) a další olomoučtí měšťané a správci kostela svatého Blažeje (et certi nostri concives parrochiani ecclesie sancti Blasii in nostra civitate), oznámili stavbu oltáře Všech svatých (altare in honore Omnium sanctorum) v kostele svatého Blažeje v Olomouci. Na jeho zřízení a na vydržování oltářníka (pro uno altarista) věnoval olomoucký měšťan koželuh Tomík (Thomiko cerdo acola nostre civitatis) dvě hřivny grošů úročního platu (duas marcas annui census); plat, který má sloužit ke spáse duše jeho, jeho manželky Anny (Anne uxoris sue) a jeho předků a následovníků, pojistil na svém domě. Martin (Martinus), plebán z Dobročkovic (plebanus de Dobrusscowicz), odkázal po své smrti tři hřivny grošů (Tres marcas annui census) k témuž oltáři, neboť seznal, že dvě dříve darované hřivny nestačí na vydržování oltářníka.
- Olomouc: SECRETVM CIVITATIS OLOMVCENS; červená v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
- Na rubu (15. století): Littera pro augmento censuum per Thomam cordonam et per dominum Martinum cum consensu civium.
- Na rubu: Crecsio ad altare omnium sanctorum ad Jannum Blasium crecsio anno 1423.
Přepis regestovaného dokumentu
Nos Johannes Yrcher magister civium, Michael Polcz, Nicolaus de Nymlans et Wenceslaus Jeklsneyder, consules ceterique iurati civitatis Olomucensis, recognoscimus tenore presencium universis, quod in noster constituti presencia discreti viri Ssymko, Drasta et certi nostri concives parrochiani ecclesie sancti Blasii in nostra civitate nobis proponentes, quoniam discretus vir Thomiko cerdo acola nostre civitatis cupiens cultum divinum augere, quoddam altare in honore Omnium sanctorum erexit in dicta ecclesia parrochiali ad quod quidem altare aliquos decreverat census emere pro uno altarista, qui continue in dicto altario, divina perageret officia obremedium anime, quondam Anne uxoris sue, ac predecessorum sequacumque suorum et sue, sed quia tempora gwerrarum, ac sedicionis tempore distinctam huiusmodi censum pro altarista hactenus emere nequierant actaviem per monitus salutares pulsatus dilaciones ulteriores facte voluit et sponte policitas est duas marcas annui census emere ad predictum altare et iam actu unam marcam census annui ut moris est in civitate nostra in domo sue habitacionis realiter demonstravit prout hoc luculencius claret in litteris desuper confectis honorabilis vero vir dominus Martinus plebanus de Dobrusscowicz videns, qui tam exiguus census non sufficit pro uno altarista et motus pietate consideransque, quo post obitum suum comissarii bonorum suorum forsitan vota sua nomine adunplerunt. Tres marcas annui census de propria sua substancia admixit pretactis duabus marcis sic qui in universo quinque marce annui census debent exhiberi uni altariste ad citum altare omnium sanctrorum in dicta ecclesia sancti Blasii tali interposita condicione, quo possessio eiusdem altaris et censi domino Martino detur, dumptaxat ad tempora vite sue, partes vero suprascripte univesaliter et singulariter nobis suas porrexerunt supplicaciones, ut ad huiusmodi condiciones nostrum benivolum dignaremur prebere consensum. Nos vero eorumdem concivium nostrorum superius expressorum peticionibus licitis inclinati ad omnia et singula suprascripta nostrum prebuimus consensum et presentis cyrographi robore ad talia consentimus addicientes, qui collacio et ius patronatus dicti altaris Omnium sanctorum in iam dicta ecclesia sancti Blasii, ad nos et successores nostros, consules civitatis nostre predicte, tamquam ad veros et legitimos patronos et collatores quocienscumque vacare contigerit debent sive difficultate aliqua imperpetuum pertinere. Sub harum quibus sigillum nostrum presentibus est appensum testimonio litterarum. Datum in die sancti Blasii, anno domini millesimo quadringentesimo vicesimo tercio.
Dle digitalizátu originálu.