Král Zikmund vyznává, že dluží Erkingerovi von Seinsheim (dem strengen Erkinger von Sawnsheim, ritter), svému rádci, 1 967 ½ rýnských zlatých, jak bylo stanoveno v královské radě (als vormals durch unsere rete czwischen uns außgesprochen ist). Proto král zapisuje (verpfenden und verschriben) Erkingerovi a jeho dědicům roční komorní plat po 100 rýnských zlatých z měst Windsheim (Winßheim) a Schweinfurt (Sweinfürt). Erkinger a jeho dědicové mají pobírat řečený plat, dokud jim král nebo jeho nástupci nezaplatí zmíněný dluh; Erkinger a jeho dědicové mají pak umožnit vykoupení zástavy. Zikmund proto nařizuje purkmistrovi, radním a měšťanům obou měst, aby roční úrok - 200 rýnských zlatých - odváděli Erkingerovi a jeho dědicům každoročně proti potvrzení (uff ir quittanczen reichen und geben sollen). Nakonec se Zikmund zavazuje promíjet městům tuto daň, dokud ji budou platit Erkingerovi a jeho dědicům (zu yglichem jar und frist quidt und ledig ... in gleicher weise, als wir sy ... dorumb quittiert hetten).
- Na plice dole: Ad relacionem Johannis de Polenczk Michael prepositus Boleslaviensis.
- Registraturní poznámka na rubu: Registrata.
A: originál; pergamen
B: záznam v říšských registrech
C: prostý opis ze 16. století
D: prostý opis ze 17. století
- A: StA Nürnberg; Archiv Fürsten von Schwarzenberg; Urk. n. 168
- B: RR H, fol. 151r (= 126r)
- C: StA Nürnberg; Archiv Fürsten von Schwarzenberg; Urk. n. 168
- D: StA Nürnberg; Archiv Fürsten von Schwarzenberg; Urk. n. 168
- RI XI, č. 6701 (němčina)
- RI XI NB/3, s. 172–173, č. 117 (němčina)