Purkmistr Pavel Gunther (Paulo Gunther, magistro civium) a konšelé města Olomouce (consulibus) Martin Paner (Martino Paner), Mikuláš Moler (Nicolao Maler), Jan Czessoldus (Johanne Czessoldo) a další konšelé (ceterisque iuratis) dosvědčují, že před nimi Jakub (Jacobus), syn Petrla lojovníka (filius Pertl unslichter), vyznal, že mu jeho matka Markéta (Margaretha, mater sua) dala výměnou za jeho dědičný podíl (pro omnia sua hereditaria porcione) 10 kop a otcovo oblečení (10 sex. et vestes patris sui). Jakub se vzdává veškerých nároků k uvedenému dědictví.
A: intabulace do památné knihy olomoucké
B: intabulace do Liber memorialis
C: intabulace do Liber memorialis
- A: ZAO – SOkA Olomouc; AM Olomouc; inv. č. 97; sign. 1540
- B: ZAO – SOkA Olomouc; AM Olomouc; sign. 164; fol. 29v
- C: MZA Brno; G 10; sign. 343
Přepis regestovaného dokumentu
Anno domini MCCCCXXVIII°, feria secunda post Invocavit, Jacobus, filius Pertl unslichter, coram integro consilio fassus est, quomodo pro omnia sua hereditaria porcione Margaretha, mater sua, sibi dedisset 10 sex. et vestes patris sui. Quequidem pecunie sibi in debitis ostense sunt itaque bene contentaretur promittens ibidem coram consilio Margaretham nec aliquem pro huiusmodi hereditaria porcione per amplius non inquietare. Actum coram Paulo Gunther, magistro civium, Martino Paner, Nicolao Maler et Johanne Czessoldo, consulibus, ceterisque iuratis.
Dle edice Spáčilová – Spáčil 2004, s. 238–239, č. 124.