Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Svata propouští Vaňka z domu u kostela svaté Kateřiny a jeho ručitele ze všech závazků. (7e88eae3b2)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1437-02-16
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Svata (Swata), vdova po Přemkovi vinaři (relicta olim Przemonis vinitoris), vyznává (fassa est) před Ctiborem ze Sudovic, perkmistrem hor viničních (coram Ctiborio, magistro civium vinearum), svobodně a dobrovolně jménem svým, svých dědiců a nástupců (suo, heredum et successorum suorum nomine), že obdržela od Vaňka z domu u kostela svaté Kateřiny (a Wankone a sancta Katherina), ručitele Poláčka (Polaczkonem), jenž zabil jejího manžela Přemka na vinici Svaty, celou částku jako náhradu (totam summam pecunie). Svata jménem svým, svých dědiců a nástupců propouští a osvobozuje (quittos, liberos et solutos) zmíněného Vaňka, jeho dědice a nástupce (heredes et successores eorum), jakož i jeho ručitele Kolumba pasíře (Columbum, cingulatorem) a Maříka pasíře (Marziczkonem, cingulatorem, fideiussores dicti Wankonis) ze všech závazků.

Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A

  • B: intabulace do knihy trhové

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2002; pag. 39v; původní fol. A28v
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: Archivní katalog AHMP
Komentář:

Zápis hovoří o sobotě po svatém Valentýnu roku 1437 (Anno domini M°CCCC°XXXVII° sabbato post Valentini). Na základě toho lze dokument datovat do 16. února 1437.

Způsob zpracování regestu:

Dle digitalizátu.

Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2026-04-23
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Anno domini M°CCCC°XXXVII° sabbato post Valentini. Swata, relicta olim Przemonis vinitoris, coram Ctiborio, magistro civium vinearum, personaliter constituta, libere et sponte propria fassa est se suo, heredum et successorum suorum nomine percepisse totam summam pecunie a Wankone a sancta Katherina racione fideiussionis, sicut exbrigaverat Polaczkonem homitidam, qui occidit prefatum Przemam in vinea dicte Swate. Ideo prefata Swata iam percepta pecunia pro capite viri sui ad circo Wankone se suo et heredum suorum nomine dumttit prefatum Wankonem, heredes et successores eorum, nec non Columbum, cingulatorem, et Marziczkonem, cingulatorem, fideiussores dicti Wankonis quittos, liberos et solutos ab omnium ulteriori monicione eviterne et in secula seculorum, amen.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle digitalizátu.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2026-04-23
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.