Petrlin Hufnagl (Petrlino Hufnagl), Michal Czotl (Michl Czotlino), Jan Vorlauf (Johanne Vorlauff), Štěpán pasíř (Stephano gurtler) a další konšelé města Olomouce (aliisque iuratis) dosvěčují, že před ně předstoupil Václav Teufl (Wenczlaw Tewfl) spolu se svou švagrovou Kateřinou Kunczovou (mit Katherinan Kunczin, seiner swegerin) a obdržel od ní 4 kopy (vier schok) na základě nálezu (des auspruchs), vyhlášeným ve sporu mezi jmenovaným Václavem a jeho bratrancem Kunczem (von seines vettern, des egenanten Kunczen); podle nálezu zůstane zmíněná Kateřina zprosštěna od jakýchkoli nároků od Václava a jeho dědiců (von allen seinen erben).
A: intabulace do památné knihy olomoucké
B: intabulace do Liber memorialis
C: intabulace do Liber memorialis
- A: ZAO – SOkA Olomouc; AM Olomouc; inv. č. 97; sign. 1540
- B: ZAO – SOkA Olomouc; AM Olomouc; sign. 164; fol. 30v
- C: MZA Brno; G 10; sign. 343
Přepis regestovaného dokumentu
Nach Crists gepurde vierczehenhundert und dornach in dem dreisigisten jaren, am donerstag fur sant Agnethen tag, ist kumen vor einen ganczen rate Wenczlaw Tewfl mit Katherinan Kunczin, seiner swegerin, und hat doselbst vor dem rate enpfangen von ir vier schok von des auspruchs wegen, domit er sie von seines vettern, des egenanten Kunczen, gelassener habe wegen anlangte, als erbere leute, uff die sie von peiden teilen mechtiklichen kumen sein, zwischen im ausgesrpochen haben, dovon so sal die egenante Katherina Kunczin von deswegen furbas mer vom egenanten Wenczlawen unangelangt beleiben und von allen seinen erben. Actum coram Petrlino Hufnagl, Michl Czotlino, Johanne Vorlauff et Stephano gurtler aliisque iuratis.
Dle edice Spáčilová – Spáčil 2004, s. 240, č. 131.