Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Jan Rafsaw z Nového Jičína žádá Martin V. o udělení provize na kanonikát olomouckého kostela. (68e4259a47)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1423-06-21
Místo vydání:
Řím (Rome apud sanctam Mariam Maiorem)
Vlastní text regestu:

Jan Rafsaw z Nového Jičína (Johannes Rafsaw de Tyczin), kněz a rektor kostela v Kučerově (presbiter, rector parrochialis ecclesie in Gotzeraw) v olomoucké diecézi (Olomucesis diocesis), žádá papežský stolec, aby mu udělil kanonikát olomouckého kostela s prebendou v Kobeřicích (in Coberzycz), jejichž roční důchod nepřevyšuje tři hřivny stříbra a které se uvolnily následujícím způsobem: nyní již zesnulý papežský kaplan a auditor apoštolského soudního dvora Vavřinec Sasse (dominus Laurencius Sasse, olim capelanus sedis apostolice et causarum palacii apostolici auditor) vedl před časem spor o řečený kanonikát s prebendou proti Mikuláši Ubaldinimu (Nicolaum Ubaldini) a během jejich sporu dosáhl ve svůj prospěch konečný rozsudek. Poté, co ještě v době nerozhodnutého sporu zemřel zmíněný Vavřinec, byl nyní již zesnulý Jakub Baruch (quondam Jacobus Baruch), klerik míšeňské diecéze (clericus Mysenensis) na základě jistých papežských listin uveden k právům (surrogatus), která v době smrti měl k řečenému beneficiu Vavřinec Sasse. Zároveň dostal svolení k obraně svých práv a před jiným apoštolským auditorem dosáhl podobného soudního rozsudku ve svůj prospěch; ten nabyl právní platnost, a řečenému Mikuláši bylo uloženo ve věci zmíněných kanonikátu a prebendy věčné mlčení (perpetuum silencium). Později zmíněného Jakuba, který náležel k papežské kurii, přivedly některé jeho záležitosti do Říma (in Alma Urbe), a také do ne více než dva dny cesty vzdáleného města Tivoli (civitatem Tiburtinam), kde tehdy sídlil papež a jeho kurie. V Římě také zmíněný Jakub zemřel. Výše uvedenému papežskému udělení nemá vadit (non obstantibus), že Jan Rafsaw držel zmíněný farní kostel v Kučerově, jehož roční důchod nepřevyšuje osm hřiven stříbra, a který mu byl násilně odebrán osobami z řad sekty husitů.

Papež Martin V. schvaluje supliku bez výhrad (Fiat ut petitur pro omnibus sex O.).

↑ Varianty příjmení: Sachse či Sachsse.↑ Viz regest .↑ Viz regest .
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: N/A

  • B: opis v papežských registrech suplik

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AAV; R. Suppl. 169 (lib. V de vacantibus per fiat a. sexto), fol. 37v–38r
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Regesty a výtahy:
  • MVB VII/2, s. 451, č. 1090 
Způsob zpracování regestu:

Podle výtahu z MVB VII/2, s. 451, č. 1090 .

Autor regestu a datum zpracování:
PH; 2024-01-24
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    B. p. Dudum bo. me. dominus Laurencius Sasse, olim capellanus sedis apostolice et causarum palacii apostolici auditor in dicto palacio causarum, contra quendam Nicolaum Ubaldini de et super canonicatu et prebenda in Coberzycz Olomucensis et eorum occasione litigando quandam diffinitivam adiudicatoriam obtinuit sentenciam, et deinde quondam Jacobus Baruch, clericus Mysenensis diocesis, postquam ipse vigore quarundam certarum litterarum apostolicarum dicto Laurencio lite huiusmodi sic indecisa pendente vita functo, in iure et ad ius, quod dicto quondam Laurencio tempore sui obitus in dictis canonicatu et prebenda … quomodolibet compecierat aut competere poterat, surrogatus … necnon … ad eius ac predictorum in causa prosecucionem et defensionem admissus fuerat, coram alio … auditore aliam, per quam similiter ipsi canonicatus et prebenda Jacobo adiudicati et super eis Nicolao predictis perpetuum silencium impositum extiterunt, diffinitivas, quarum ultima nulla provocacione suspensa in rem transivit iudicatam, sentencias reportarunt. Postmodum vero canonicatus et prebenda predicti per obitum ipsius Jacobi, qui curialis existens … in Alma Urbe, ad quam idem Jacobus ac civitatem Tiburtinam, in qua tunc Stas Vrca cum dicta curia residebat, per duas dietas non distantes, pro nonnullis suis deducendis negociis accesserat, diem suum clausit extremum, vacaverunt et vacant de presenti, Supplicat … dev. vester Johannes Rafsaw de Tyczin presbiter, rector parrochialis ecclesie in Gotzeraw Olomucensis diocesis, quatenus sibi … de canonicatu et prebenda predictis, quorum fructus etc. trium marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, … dignemini misericorditer providere. Non obstantibus predicta parrochiali ecclesia, cuius fructus octo marcharum argenti ... valorem annuum non excedunt, qua per illos de secta Hussitarum extitit graviter spoliatus et repulsus …

    ..............................

    fol. 38v: Fiat ut petitur pro omnibus sex O. Datum Rome apud s. Mariam Maiorem undecimo kal. Julii a. sexto.

    ↑ Srov MVB VII/1, s. 25, č. 51 ; MVB VII/1, s. 32, č. 66–67 ; MVB VII/1, s. 39–40, č. 83 ; MVB VII/1, s. 57–58, č. 120 ; regest ; regest .
    Způsob zpracování přepisu:

    Podle výtahu z MVB VII/2, s. 451, č. 1090 .

    Autor přepisu a datum zpracování:
    JR; 2025-12-15
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.