Purkmistr a konšelé Starého Města pražského (purgmistr a konšelé) dosvědčují, že Zikmund (Sigmund), syn Jana Bradatého (syn Jana Bradatého), a jeho bratr Vaněk (Vaněk bratr jeho) ohlásili (ohlásili jsú) před nimi svůj spor, jenž vedou proti Zikmundovi z Kotenčic (proti Sigmundovi z Kotenčic) a Janovi (Janovi), synu paní Mandy kramářky (synu panie Mandy), o majetky v Šešovicích (o to zbožie v Šešovicích), jež koupili (jsú kúpili) od Jana Rakovnického (u Jana Rakovnického) a za něž se Zikmund a Janek zavázali ručit, neboť se o ně přihlásila Brigita, manželka zemřelého Jana Muglicera (manželka nebožce Miglicerova), listem vystaveným na její věno (v svém věně). Dále uvádí, že Zikmund z Kotenčic a Janek hodlají hájit nároky bratrů před Brigitou nebo jakýmkoliv dalším uchazečem. Staroměstská rada nařizuje uvedeným Zikmundovi a Jankovi vyjednat v takovém případě u měst případných uchazečů odpovídající glejt a dostavit se během 14 dnů (ve dvú nedělí) k soudu. Zavazuje se jim pomoci, pokud by se jejich oponenti do uvedeného data k soudu nedostavili.
- A: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 325 (kniha shořela roku 1945)
- B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 393 (kniha shořela roku 1945)
Přepis regestovaného dokumentu
Sigmund, syn Jana Bradatého, a Vaněk bratr jeho ohlásili jsú svú při proti Sigmundovi z Kotenčic a Janovi, synu panie Mandy, o to zbožie v Šešovicích, kteréž jsú kúpili u Jana Rakovnického za čisté a za svobodné, za něž jsú zprávce svrchupsaní Sigmund a Janek, chtiece, aby jim zpravili, nebo manželka nebožce Miglicerova v svém věně k tomu zboží listem sě připověděla. A dále jakož Sigmund s Jankem pravie, že chtie odpoviedati, až ona, nebo kohož by sě dotýkalo, k odpoře stane, i pan purgmistr a konšelé přikazují Sigmundovi a Jankovi, by glejt byl té osobě zjednán od města, kteráž jest odporu učinila listem, a ve dvú nedělí dobyta aby k oné při stála. Pakli by státi nechtěla, tehdy sě páni chtie přičiniti k spravedlivému. Actum in consilio fer. IIII. post Conversionem s. Pauli 21. ledna. Také páni druhé nad to přikazují, aby Sigmund a Janek té osoby, kteráž jest odpor učinila listem, dobyli a list od města vzali, a Sigmundovi a Vaňkovi, tak jakož jsú zprávce, zpravili. Actum in pleno consilio feria VI. ante Valentini.