Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Václav Tluksa z Dluhodvor oznamuje dohodu s Markétou a Janem z Ovesných Ratají o Radovesnice. (3e12402be4)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1430-01-06
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Václav Tluksa z Dluhodvor (Václav Tluxa z Dlúhodvor) vyznává (vyznávám), že uzavřel se staroměstskou měšťankou Markétou (Margretú), vdovou po Markusovi (někdy Markusovú) a současnou manželkou Jana z Ovesných Ratají (již slovutného Jana z Ovesních Rataj manželkú), dohodu o komorních platech, dluzích a úrocích, kterými jí byl zavázán (o všecky platy komornie, kteréž sem jí platiti měl, i o dluhy i také o úroky mnú jí zadržené do sě chvíle), neboť jí za ně vyplatil jistou částku a vydal náležitou listinu (učiniv jí na to list hlavní) s ručiteli. Zavazuje se Markétě a jejímu muži Janovi postoupit (postúpiti) na nejbližšího svatého Jiří (hned ten den na sv. Jiřie najprv příštieho) 23. dubna svou dědičnou ves Radovesnice (vsi své dědičné Radověštic), tamější poplatníky a příslušenství (s lidmi úročními a kmetcími i se vším panstvím a příslušenstvím), a to na dobu tří let (až za tři léta pořád počítajíc zběhlá), po níž mu uvedené vrátí zpět. Pokud by jmenovaní manželé mezitím něco z dotčeného majetku zastavili, budou před návratem zboží povinni takovou zástavu vyplatit. Dále se zavazuje manželům za sebe a své dědice (své dědice a budúcie), že jim po uvedenou dobu tří let nebude v užívání dotčeného majetku překážet. Pokud by jim nemohl z nějakého důvodu vyplatit 100 kop grošů (sto kop gr.) na nejbližšího svatého Havla (na sv. Havla najprv příštieho) 16. října, k čemuž se jim zavázal listinou, tehdy o tom má manžele měsíc dopředu informovat (měsiec dáti napřed věděti) písemně nebo prostřednictvím posla, následně jim má v uvedeném termínu postoupit dotčené zboží, nechat jim ho zapsat u zemských desk (ve dsky zemské podle řádu a obyčeje zemského vložiti a zapsati) a obstarat správce (zprávce řádné postaviti); manželé mu mají vrátit patřičnou směnku (ten list hlavní na penieze). Pokud by to nedodržel, tehdy zplnomocňuje uvedené manžele k tomu, aby ho a jeho ručitele (rukojmie mé) upomínali.

↑ K témuž srov. regest .
Svědkové:
  • purkmistr a konšelé Starého Města pražského (purgmistra a konšeluov St. M. Pr.)
  • Otík z Vřeškovic (Otíka z Vřeškovic), purkrabí Pražského hradu (v ty časy purkrabie hradu Pražského)
Pečeti:
  1. Václav Tluksa z Dluhodvor: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení pečeti
  2. Staré Město pražské: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení pečeti
  3. Otík z Vřeškovic: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení pečeti
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: intabulace do pamětní knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 992; fol. 114v
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: Archivní katalog AHMP
Edice:
  • AČ XXVIII, s. 191‒192 , Radovesice 2
Komentář:

Teige (AČ XXVIII, s. 191‒192 , Radovesice 2) klade zápis do 6. ledna 1430. To odpovídá textu záznamu, kde se hovoří o pátku na svátek Křtu Páně roku 1430 (léta tisícého čtyřstého třidcátého v pátek na hod Křtěnie božieho).

Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ XXVIII, s. 191‒192, Radovesice 2.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-07-01
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Já Václav Tluxa z Dlúhodvor vyznávám tiemto listem obecně přede všemi, ktož jej uzřie nebo čtúce slyšeti budú, že jsem s poctivú paní Margretú, někdy Markusovú a již slovutného Jana z Ovesních Rataj manželkú, měštkú St. M. Pr., takovúto smlúvu učinil o všecky platy komornie, kteréž sem jí platiti měl, i o dluhy i také o úroky mnú jí zadržené do sě chvíle, tak že sem jí ty platy komornie splatil jistú summú peněz, učiniv jí na to list hlavní na penieze s jistými rukojmiemi. A k tomu podvolil sem sě dobrovolně a mocí tohoto listu podvoluji, že mám i slibuji napředpsané paní Margretě a Janovi muži jejiemu vsi své dědičné Radověštic s lidmi úročními a kmetcími i se vším panstvím a příslušenstvím hned ten den na sv. Jiřie najprv příštieho mocně postúpiti, a oni mají té vsi a lidí úročních od téhož sv. Jiřie až za tři léta pořád počítajíc zběhlá v mocném držení býti, jimi vlásti, jich požívati i úroky s nich spravedlivě vybierati; a po těch třech letech mají mi zasě té vsi a těch lidí bez zmatku postúpiti, a jestliže by co v svém držení zavadili, to mi mají osvoboditi podle řádu zemského. A já jim na té vsi na Radověšticích i na lidech úročních a kmetcích tudiež nemám aniž budu moci v těch třech letech sám skrze sě i ni skrze své dědice a budúcie ani skrze jiná kterúkolivěk osobu, buďto duchovní neboli svěckú, překážeti obyčejem ižádným, ani jim v tom kterého zmatku činiti; buďto zjevně nebo tajně. Než toto jest znamenitě vymieněno, jestliže bych napředpsaným manželóm pro svůj nedostatek nemohl peněz prvních podle listu hlavnieho, na sto kop gr. učiněného, na sv. Havla najprv příštieho dáti a splniti: tehdy mám týmž manželóm listem svým neboli poslem měsiec dáti napřed věděti, a potom na téhož sv. Havla mám jim i jich dědicóm a budúcím napředpsané vsi Radověštic i s lidmi úročními a kmetcími i se vším panstvím a příslušenstvím ku pravému dědictví úplně postúpiti i také ve dsky zemské podle řádu a obyčeje zemského vložiti a zapsati a zprávce řádné postaviti ten den na sv. Havla aneboli dřieve, a oni mi mají zasě ten list hlavní na penieze vrátiti. Pakli bych ten den na sv. Havla napředpsaným manželóm té vsi Radověštic a lidí úročních nepostúpil a listu na zprávu nedokonal, tehdy hned potom nazajtřie po sv. Havle tíž manželé budú moci mě i rukojmie mé podle listu hlavnieho ze sta kop gr. napomínati. Tomu všěmu na jistotu pečet sem svú vlastní s dobrým vědomím přivěsil k tomuto listu a pro lepšie svědectvie prosil sem opatrných pánóv purgmistra a konšeluov St. M. Pr. a ur. panoše Otíka z Vřeškovic, v ty časy purkrabie hradu Pražského, že sú také své pečeti vlastnie přivěsili k témuž listu; jenž psán léta tisícého čtyřstého třidcátého v pátek na hod Křtěnie božieho.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ XXVIII, s. 191‒192, Radovesice 2.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-07-01
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.