Papež Martin V. nařizuje proboštům metropolitní kapituly u sv. Václava v Olomouci (Olomucensis), u sv. Štěpána ve Vídni (s. Stephani Wiennensis ... prepositis) v pasovské diecézi (Pataviensis diocesis) a děkanovi kapituly u kostela sv. Štěpána v Pasově (decano Pataviensis), aby udělili Janu Chybovi (Johannes Chiba), kanovníkovi kolegiátní kapituly sv. Kosmy a Damiána na Staré Boleslavi (canonicus ecclesie ss. Cosme et Damiani de Boleslavia) v pražské diecézi (Pragensis diocesis), děkanství téže kapituly, jehož roční důchod, který zabrali čeští heretici, nepřevyšuje 20 hřiven stříbra. Tomuto udělení z moci papežské není na překážku (non obstantibus), že vedle zmíněného kanonikátu s prebendou, jehož roční důchod nepřevyšuje 10 hřiven stříbra, drží farní kostel ve vsi Nemyčeves (Nyemoczewes) v pražské diecézi, jehož roční důchod nepřevyšuje 8 hřiven stříbra, důchody z nich mu však byly zcizeny. Zároveň řečenému Janu Chybovi uděluje dispens, aby mohl dva roky držet společně řečený kostel v Nemyčevsi, pakliže ho znovu získá, a uvedený děkanát, jestliže mu bude touto listinou udělen. Papež také chce (volumus autem), aby žadatel během tohoto dvouletí některé z obou beneficí, tj. zmíněný děkanát a farní kostel, směnil za jiné beneficium, které by bylo kompatibilní s beneficiem, jež mu zůstane; navíc to z beneficií, které by přijal, respektive směnil jako první, a stane se tím uvolněné, má povinnost opustit. Svou žádost Jan Chyba zdůvodňoval následovně: poté, co se smrtí Jakuba Luce (Jacobus Luce) mimo kurii uvolnilo děkanství řečené kapituly, zvolila celá kapitula Jana Chybu děkanem a jeho volba byla řádnou autoritou potvrzena Janem z Kralovic (Johanne de Cralowicz), děkanem metropolitní kapituly u sv. Víta v Praze (decano), a Janem z Dubé (Johanne de Duba), kanovníkem téže kapituly (canonico ecclesie Pragensis), kteří mají pravomoci vikářů in spiritalibus pražského arcibiskupa, udělené jim Janem Železným (Johanne), olomouckým biskupem a papežským stolcem pověřeným administrátorem pražského arcibiskupství (episcopo Olomucensi, ecclesie Pragensis in spiritualibus et temporalibus a sede apostolica administratore deputato). Protože měl Jan Chyba pochybnosti, zda je výše popsaná volba a uvedení k úřadu děkana v souladu s právem a papežskými ustanoveními, žádal o udělení provize z moci papežské.
- A: N/A
- B: AAV; R. Lat. 253 (Mart. V. a. VIII.; De exhibitis anno octavo), fol. 275r–276r
Přepis regestovaného dokumentu
Dd. ff. Olomucensis et s. Stephani Wiennensis Pataviensis diocesis prepositis ac decano Pataviensis ecclesiarum salutem etc. Vite ac morum honestas aliaque … merita, super quibus … d. f. Johannes Chiba, canonicus ecclesie ss. Cosme et Damiani de Boleslavia Pragensis diocesis, … commendatur … , nos inducunt, ut sibi reddamur ad graciam liberales. Exhibita siquidem nobis nuper pro parte dicti Johannis peticio continebat, quod olim decanatu dicte ecclesie, quem quondam Jacobus Luce, ipsius ecclesie decanus, dum viveret, obtinebat, per ipsius Jacobi obitum, qui extra Romanam curiam decessit, vacante, dd. ff. capitulum prefate ecclesie … die ad eligendum prefixa, ut moris est, convenientes in unum, eundem Johannem in eorum et dicte ecclesie decanum concorditer elegerunt, ipseque Johannes eleccioni huiusmodi … consenciens, eam a dd. ff. Johanne Cralowicz decano et Johanne de Duba canonico ecclesie Pragensis, habentibus ad hoc a ven. fr. nostro Johanne, episcopo Olomucensi, ecclesie Pragensis in spiritualibus et temporalibus a sede apostolica administratore deputato specialem, ut asserebant, potestatem, obtinuit auctoritate ordinaria confirmari … Cum autem … prefatus Johannes dubitet eleccionem et provisionem predictas ex certis causis viribus non subsistere … , nos volentes dicto Johanni … graciam facere specialem ipsumque in dicta ecclesia de Boleslavia amplius honorare, discrecioni vestre per apostolica scripta mandamus, quatenus . . . decanatum predictum … , cuius fructus … , qui per hereticos in regno Bohemie occupantur, viginti marcharum argenti … valorem annuum, ut ipse Johannes asserit, non excedunt, … dicto Johanni auctoritate nostra conferre et assignare curetis, inducentes … , contradictores … , non obstantibus … seu quod idem Johannes, ut asserit, canonicatum et prebendam ecclesie de Boleslavia ac parrochialem ecclesiam de Nyemoczewes diocesis predicte obtinet et eorum possessione, quorum fructus … decem et octo marcharum argenti … valorem annuum non excedunt, spoliatus existit. Nos enim cum eodem Johanne, ut decanatum, si presencium vigore sibi conferatur, et parrochialem ecclesiam predictos, si ad illius possessionem restituatur, per biennium insimul retinere libere et licite valeat … , auctoritate apostolica tenore presencium de uberioris dono gracie dispensamus, proviso … Volumus autem, quod dictus Johannes infra idem biennium alterum ex decanatu et parrochiali ecclesia predictis pro alio beneficio ecclesiastico cum eorum reliquo compatibili permutare, alioquin illum vel illam ex eis, quem seu quam primo assecutus fuerit et quem vel quam extunc vacare decernimus, omnino dimittere teneatur. Et insuper …
Datum Rome apud ss. Apostolos quarto kal. Julii a. octavo.
Supra dext.: H. Raiscop – In fine: Pe. XXVI sexto kal. Aprilis a. nono de Casaciis