Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Oldřich Panhollts vysvědčuje, že postoupil bavorskému vévodovi Janovi jez u Leubingu. (215f37cb06)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1436-06-26
Místo vydání:
Cham
Vlastní text regestu:

Oldřich Panhollts (Vlrich Panhollts), měšťan Chamu (burger zu Camb), vysvědčuje, že rýnský falckrabě Jan z Neumarktu (Johanns, pfalczgraue bey Rein vnd herczoge in Beiern) mu dal na dobu jeho života (auf mein eins leibs lebtag) dvě rybné služby ze dvou rybných vod v Chamu (zwen vischdinst von seinen zwaien gannczen vischwassern zu Camb), z nichž jednu drží Hanuš porybný (Hanns wasserman) a Fridell rybář (Fridell vischer). Oldřich falckraběti Janovi a jeho dědicům (sein erben) na oplátku postoupil do dědičného vlastnictví se všemi právy a požitky svůj jez ležící u Leubingu (meinen weyer gelegen bey Leubnigk), který sám zřídil, a zavazuje se jménem svým, své manželky (mein hausfrawn), všech dědiců a nástupců (all unnser erben vnd nachkommen) na tento jez nevznášet žádné nároky.

Svědkové:
  • Albrecht z Murachu na Gutenecku (Albrecht Mürher zu Gueteneck)
  • rada a měšťané města Chamu (die ersamen weisen den rate vnd die burger der stat zu Camb)
Pečeti:
  1. Oldřich Panhollts: ?; černá v misce z přírodního vosku; přivěšená na pergamenovém proužku
  2. Albrecht z Murachu: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
  3. Cham: N/A; N/A; přivěšená na pergamenovém proužku, ztracena
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu (15. století): Vbergab wie Vlrich Paucholcz, burger zu Camb, herczog Johansen, pfalczgrafen etc., seinen weyer bei Leubnikh gelegen, frei ledig vbergeben, die weiln 1 f. g. ime vf seins weibs lebtag dero zwen vischdienst iren zwaien ganczen vischevassern zu Camb, ein … verschriben haben, datum erichtags nach ... anno etc. 1436.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál; pergamen

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: NA Praha; ČGL; sign. 225
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: Monasterium
Regesty a výtahy:
  • Beránek – Beránková 1975, s. 128–119, č. 225
Způsob zpracování regestu:

Dle digitalizátu originálu.

Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2026-04-16
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ich Vlrich Panhollts, burger zu Camb, beckenn vnd thun kunt offenlich mit dem brief fur mich mein hauszfrawn vnd fur all vnnser erben allen den die in sehen horen oder lesen, alls der hochgeborn furst vnd herre, herr Johanns, pfalczgraue bey Rein vnd herczoge in Beiern, mein gnedigster lieber herre, mir auf mein eins leibs lebtag zwen vischdinst von seinen zwaien gannczen vischwassern zu Camb, die Hanns wasserman vnd Fridell vischer vnd ir gemeyner yczund innhaben verschriben hat, einzunemen nach innhalltung des briefs den mür sein gnad darüber gegeben hat, das ich dorumb vnd darentgegen dem obgenanten meinem gnedigen herren herczog Johannsen vnbezwünglich vnd mit wolbedachtem müet lediclich vnd freilich auf vnd uber gegeben habe vnd gib wissenlich in kraft disz briefs meinen weyer gelegen bey Leubnigk den ich selbs gemacht vnd geschüttet habe insullcher bescheiden, das denselb mein gnediger herre vnd sein erben, den selben weyer mit allen eren retchten vnd nuczen alls ich den inngehabt habe yczund zu iren hannden nemen vnd den hinfur ewicklich innhaben nuczzen vnd nyssen vnd domit tün vnd lassn sollen vnd mögen alls mit ander irr eigen habe vnd gut, allso das ich, mein hausfraw, all unnser erben vnd nachkomen noch auch sust nyemant anders von unnsern wegen nü hinfur ewicklich darzu noch darnach dhein ausprach recht noch vodernug nymmer haben noch gewynnen sollen noch enmogen weder mit geistlichin oder werntlichin rechten noch on recht in dheinweise getrüwlich vnd ongeuarlich. Vnd des zu vrkund gib ich Vlrich Panhollts fur mich, mein hausfrawn, all unnser erben vnd nachkommen dem obgenanten meinem gnadigen herren herczog Johannsen vnd seinen erben den brief versigelltn mit meinem eigen anhangendem insigl, darzu hab ich gebeten den weisen vestn Albrecht Mürher zu Gueteneck vnd die ersamen weisen den rate vnd die burger der stat zu Camb, das sy zu merer gezeugknusz ir insigell zu meinem insigell an den brief gehenncket haben in iren erben vnd insigeln on schaden. Das ist geschehen an eritag nach sand Johanns tag zu sonewenntn nach Cristi gepurt vierczehenhundert darnach inn dem sechs vnd dreyssigistem jare.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle digitalizátu originálu.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2026-04-16
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.