Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Basilejský koncil nařizuje pražské kapitule přispět k ochraně kláštera Altzelle. (10fc1e6ab6)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1436-11-19
Místo vydání:
Basilej (Basilee)
Vlastní text regestu:

Svatý obecný koncil v Basileji (Sacrosancta generalis synodus Basiliensis in spiritu sancte legitime congregata universalem ecclesiam representans) nařizuje na základě stížnosti opata a konventu kláštera cisterciáků v Altzelle v míšeňské diecézi (abbatis et conventus monasterii Veteris celle ordinis cisterciensis, Misnensis diocesis) pražské (dilectis ecclesie filiis Pragensis) a naumburské kapitule (Nuemburgensis ecclesiarum) a proboštu kláštera svatého Tomáše v Lipsku v merseburské diecézi (prepositi monaterii sancti Tome in Lipiczk per prepositum soliti gubernari Merseburgensis diocesis), aby všichni, dva nebo alespoň jeden z nich účinně přispěli k ochraně zmíněného kláštera vůči všem mocným světským osobám, které navzdory vyhlášeným konstitucím a ustanovením IV. lateránského koncilu, papeže Honoria III. s odkazem na ustanovení římského císaře Fridricha II. (Fridirch II.) a především římského císaře Karla IV. (Karel IV.) o církevních svobodách zatěžují klášter výběrem nezákonných dávek a různých poplatků a protiprávně si uzurpují jejich majetky a statky. Mají bránit tomu, aby byl klášter takto obtěžován, a zároveň slavnostně zveřejnit, kdekoliv a kdykoliv to bude potřeba, zmíněné konstituce a všechny odpůrce těchto konstitucí, pakliže to bude v souladu s právem, veřejně prohlásit za vyobcované z církve (excommunicatos aut anathematizatos), a to až do té doby, než tito upustí od násilných činů, vrátí opatu uzurpované majetky a složí do rukou řečených tří ochránců přísahu, že se nadále nebudou takových činů dopouštět a ani nebudou podporovat ty, kteří takové činy páchají.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. Basilejský koncil: N/A; olověná bula; přivěšená na konopných nitích
Kancelářské poznámky:
  • Pod plikou: Gratis cincerre A. Resuperuch.
  • Na plice: Protonotarii <rbm:p125304>Michael Galteri, <rbm:p125305>Joannes Swabenheym.
  • Na rubu: Jo. Greudenberger.
  • U pečeti: G. Forster, Rn. Tiburtium.
Jazyk:
latina
Forma dochování:
  • A: originál

  • B: prostý výtah originálu s českými vsuvkami z 19. století

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: HStA Dresden; č. 6419; aktuální uložení neověřeno
  • B: ANM Praha; Sbírka C – Muzejní diplomatář; sub dato
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Komentář:

Formulace textu se podobá nařízení apoštolského stolce, srov. regest .

Způsob zpracování regestu:

Dle opisu B.

Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2026-06-30
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Sacrosancta generalis synodus Basiliensis in spiritu sancte legitime congregata universalem ecclesiam representans dilectis ecclesie filiis Pragensis et Nuemburgensis ecclesiarum ac prepositi monaterii sancti Tome in Lipiczk per prepositum soliti gubernari Merseburgensis diocesis salutem et omnipotentis dei benevolentiam ….

    Stěžuje si, že už odedávna světská moc činí násilí kněžím, proti čemuž již koncil Lateránský musil se ozvati a Fridirch II. a Karel IV. vydali zákony, podobný jak se to povídá v bule koncilu pro stíšeň.

    Cum autem, sicut lamentabili querela dilectorum ecclesie filiorum abbatis et conventus monasterii Veteris celle ordinis cisterciensis, Misnensis diocesis, nuper accepimus, nonnulli principes, duces, comites, barones et alie seculares potestates, earundem constitutionum et sanctionum canonicarum et legalium forsan ignari contra ipisas, a prefatis abbati et conventui forsan tallias, gabellas et alias exactiones illicitas hactenus extorserint et adhuc extorquere nitantur ac eciam bona eorum inuaserint, arrestauerint, ocupaverint, detinuerint et suis usibus applicauerint necnon occupare etc. … presumant in animarum suarum periculum necnon abbatis et conventus predictorum non modicum preiudicium atque damnum, nos abbati et conventui prefatis communiter et divisim in premissis oportune providere volentes, discrecioni vestre per hec scripta in virtute sancte obediencie districte precipiendo mandamus, quatenus vos vel duo aut unus vestrum per vos vel alium seu alios abbati et conventui predictis contra quoscunque transgressores et violatores constritucionum et sanctionum earundem, cuiuscunque gradus, dignitatis et excellencie fuerint, efficacis defensionis auxilio assistentes, non permittatis eas contra canonicas et legales sanctiones huiusmodi indebite molestari, necnon easdem constituciones, ubi et quando expedire videritis, solemniter publicantes, faciatis transgressores violatores huiusmodi, si et prout iustum fuerit aut ubi et quociens expedierit, tamdiu excommunicatos aut anathematizatos publice nunciari, donec ab earundem talliarum, collectarum, imposicionum et quarumlibet extorsionum necnon bonorum abbatis et conventus predictum invasione, arrestatione, occupatione, detentione et applicatione omnino desistant necnon etiam efficaciter restituant eisdem …, que per se vel alios illo pretextu quomodolibet receperunt, ymo verius temere et illicite usurparunt, a se libere et omnino relaxent ac in manibus vestris iuraverint, quod de cetero talia non committant et ea committentibus non prestent auxilium, consilium vel fauorem …. Datum Basilee XIII. kalednas decembris anno a nativictate domini millesimo quadringetesimo tricesimosexto.

    ↑ Nadepsáno.↑ In margine: dávají mocí světskú ramene ujíti.
    Způsob zpracování přepisu:

    Dle opisu B.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2026-06-29
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.