Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Saští vévodové informují radu města Drážďan, že zemí prochází husitský špión a varují před ním. (0b17a702a4)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1430-07-15
Místo vydání:
Rochlitz (zcu Rochlicz)
Vlastní text regestu:

Saští vévodové Fridrich II. Mírný (Friderich) a Zikmund (Sigmund gebrudere von gots gnaden herczogin zu Sachzen) informují radu města Drážďan (rate zcu Dresden), že zatracení kacíři (die vordampten kecczer) rozšiřují v jejich zemi (in unsern landen) zprávy prostřednictvím tajných poslů; konkrétně nyní má v úmyslu takový posel ze Žatce (eyn bote zcu Sacz) vstoupit do jejich země a rozšiřovat zde zvěsti, čímž způsobí jim a celé zemi značné škody. Posel má mít na sobě modrou kapuci, černé a bílé kalhoty svázané pod koleny a kabátec, v němž mezi rameny schovává své listy (eyne blahe kogil uff habe und zcwu hosen an, ayne swarcze und eyne wisse under den knyen gebunden, und habe syne brieve in der jopen zcwisschen den schuldern und sy ouch). Protože umí přesvědčit lidi svými řečmi (eyn goumelman, so das ers den luten mit wunderlichin und gemlichin reden vorwildern kan), je obzvláště nebezpečný; varují proto, aby se před ním měli ve dne v noci na pozoru, hlídali ulice a brány a pokud by se objevil, aby se ho pokusili zadržet.

Svědkové:

N/A

Pečeti:
  1. vévoda Fridrich II. Mírný: N/A; N/A; přitištěná pod papírovým krytem
Kancelářské poznámky:
  • Na rubu: Dem rate zcu Dresden unsern liben getruwen.
Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: originál

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: HStA Dresden; aktuální uložení neověřeno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
Edice:
  • CDSR II/5, s. 150–151, č. 183 (dle A)
  • Richter 1886, s. 145–146 (dle A)
Regesty a výtahy:
  • Hlaváček a kol. 1992, s. 22, č. 124  (čeština)
Literatura:
  • Köpstein 1963, s. 128
Způsob zpracování regestu:

Dle edice Richter 1886, s. 145–146.

Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2026-05-13
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Friderich und Sigmund gebrudere von gots gnaden herczogin zu Sachzen.

    Liben getruwen. Wir sint eigintlichin bericht, wie das die vordampten kecczer gar vil kuntschafft mit heimlichen boten in unsern landen ußrichten und nemlichin iczund eyn bote zcu Sacz sy, der sich hute irhebin und heruß in unsire lande noch kuntschafft gehin solle, derselbe bote yn vor vil heymlichir kuntschafft ußgerichtet habe und iczunt abit ußrichten solle, davon uns und unsern landen groß schade entstehin mochte. So sint wir ouch bericht, wy das derselbe bote eyne blahe kogil uff habe und zcwu hosen an, ayne swarcze und eyne wisse under den knyen gebunden, und habe syne brieve in der jopen zcwisschen den schuldern und sy ouch, als wir berichtet synt, eyn goumelman, so das ers den luten mit wunderlichin und gemlichin reden vorwildern kan, das man nichtachtunge sere off yn habe. Davon begern wir von uch mit flisse, das ir uff dy strassen von stund bestellit und ouch an den torn tag und nacht daruff sehin und achtunge habin lasset, ab man den ankomen und begriffen moge, wanne das uns, unsern lande und uch grossen fromen brengin wurde, dorumbe syt daran flissig und bestellit ouch, das das heymlichen gehalden werde. Daran tut ir uns wol czu dancke. Gegeben zcu Rochlicz am sonabinde noch Margarethe anno etc. tricesimo.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle edice Richter 1886, s. 145–146.

    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2026-05-13
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.