Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Zástupci říšských měst prohlašují před kurfiřty ochotu připojit se ke svazku proti kacířům. (086f76a85e)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
[1421-05-30]
Místo vydání:
Oberwesel (zů Wesel)
Vlastní text regestu:

Vyslanci říšských měst (reichstette) oznamují poslům kurfiřtů (boten den kůrfůrsten), že se v Norimberku (zů Nůrenberg) dohodli na připojení měst ke spolku proti kacířům v Čechách (des ungelauben wegen zů Behem) a ochotě přispět finačními prostředky na tažení proti husitům (gen den Hussen).

↑ Srov. dokument z 29. dubna 1421 (DRTA VIII, s. 42–44, č. 36 ).↑ Zde míněn spolek z 23. dubna 1421 (DRTA VIII, s. 29–31, č. 29 ).↑ Přesnější popis, toho co jsou hornorýnský města ochotna podniknout a co ne, podala Basilej 20. května 1421 (viz regest 1421_05_20b).
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
němčina
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: soudobý opis
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: StA Nördlingen; nedohledáno
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • DRTA VIII, s. 59, č. 46 
Komentář:

Datováno na základě dokumentu z 30. května 1421 (viz regest ).

Způsob zpracování regestu:
Dle edice DRTA VIII, s. 59, č. 46.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2025-10-13
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Also haben der hernachgeschriben reichstette erber boten den kůrfůrsten zů Wesel geantwrt uf die noteln, der si ůberein wrden zů Nůrenberg von der Hussen wegen.

    Hochwirdig fůrsten gnedig lieben herrn. 1 als ewr gnad nechste mit uns zů Nůrenberg gerett hat und laßen reden, das wir uns der verainung die ir für euch genomen hant auch mithellen wöllen: biten wir ewr fůrstenlich gnad zů versten, das sich unser frůnd daruf underrett hant. und wöllen von irer rette wegen bei iren aiden in iren steten bestellen: ob keinerlai unwillen uferstůnd als von des ungelauben wegen zů Behem, das wir das understen wollen getrewlich mit ganzem fleiz zů widersten. auch wollen wir bestellen: ob keiner in unsern steten etwas davon gewar wrd, das er das offenbar und zů wissen tůn sol; so wölten wir aber darzů tůn nach dem besten. 2 auch, gnedigen lieben herrn, heisen euch unser frůnd nemlich sagen: ob sach wrde sein das ewr fůrstenlich gnad eins zins einig wrde gen Behem gen den Hussen als von der heiligen cristenheit und des reich wegen zů ziechen, darzů wolten wir unser hilf und dienst williklich tůn. und biten ewr fůrstenlich gnad dise unser antwrt gnediklich zu versten.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice DRTA VIII, s. 59, č. 46.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2025-10-13
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.