Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Viktorín z Kunštátu potvrzuje Náchodu listinu od Jetřicha z Náchoda. (03efb0f12f)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1425-12-22
Místo vydání:
Náchod (na hradě Náchodě)
Vlastní text regestu:

Viktorín z Kunštátu odjinud z Litic (Viktorin z Gunštátu, odjinud z Litic) potvrzuje listinu někdejšího vlastníka panství Náchod Jetřicha z Náchoda řečeného z Janovic (Jetřich z Náchoda, řečený z Janovic) pro měšťany a poddané z Náchoda (Náchoda), Bělovsi (Bíliovce), Roudné (Roudného) a ze Starého Náchoda (Starého Náchoda).

Svědkové:
  • Jan Lacembok z Chlumu, služebník Viktorína z Kunštátu (Jan Lacembok z Chlumu)
  • Mikuláš z Veselice, služebník Viktorína z Kunštátu (Mikuláš z Vosolice)
  • Vaněk z Pacova, služebník Viktorína z Kunštátu (Vaněk z Pacova)
  • Matěj z Vlčnova, služebník Viktorína z Kunštátu (Matěj z Vlčnova)
Pečeti:
  1. Viktorín z Kunštátu odjinud z Litic: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  2. Jan Lacembok z Chlumu: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  3. Mikuláš z Veselice: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  4. Vaněk z Pacova: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
  5. Matěj z Vlčnova: N/A; N/A; ohlášeno přivěšení
Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A

  • B: vidimát z 16. července 1663

Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: SOKA Náchod; Archiv města Náchod (neověrováno)
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • CIM IV/1, s. 349–350, č. 242 .
  • Hraše 1895, s. 102–103
Komentář:

Listina neobsahuje potvrzovanou písemnost, ale pravděpodobně se jedná o listinu Jetřicha z Náchoda z 1. června 1392.

↑ CIM IV/1, s. 213–214, č. 142 .
Způsob zpracování regestu:

Dle edice v CIM IV/1 .

Autor regestu a datum zpracování:
VN; 2024-03-31
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Ve jméno Boží amen. Všecky věci, kteréž u velkých časech jdú, aby spolu s časem nezahynuly, potřebí jest k jistotě, aby písmem listu trvacího utvrzeny byly. Protož já Viktorin z Gunštátu, odjinud z Litic, známo činím všem, kdož list tento čísti neb čtouc slyšeti budú, jakož dobré paměti pan Jetřich z Náchoda, řečený z Janovic, v ty časy zboží náchodského v držení jsa, list s pečetmi visutými měšťanům a lidem mým z Náchoda, z Bíliovce, z Rudného a z Starého Náchoda i jich budoucím učinil jest, v kterémž listě šíře se to ukazuje, téhož listu k prozbě lidí svých svrchupsaných z své dobré vůle a s dobrým rozmyslem jim i jich budúcím potvrzuji a mocí listu tohoto potvrdil sem tak, jakož se list ten má ve všech svých artikulích, slovích i závazcích, ze svolení mého k prozbě jich dobrovolného, na tom já i moji budúcí, i kdož by kolvěk zboží toho po nás v zdržení byl, lidem svým svrchupsaným i jich budúcím zmatku a příkoří žádného, jímž by se list ten rušiti měl, činiti nemáme. A toho na potvrzení a pro lepší jistotu k tomuto listu přivěsil sem svú přirozenou pečeť a podle mne slovutný panoše Jan Lacembok z Chlumu, Mikuláš z Vosolice, Vaněk z Pacova, Matěj z Vlčňova, služebníci moji, své pečeti pro jistotu plnější svědomí listu tomuto přivěsili. Jenž dán na hradě na Náchodě léta po narození syna Božího tisícího čtyřstého pětmecítmého léta tu sobotu před Narozením Božím.

    Způsob zpracování přepisu:

    Dle edice v CIM IV/1 .

    Autor přepisu a datum zpracování:
    VN; 2024-03-31
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.