Historické prameny
    na dosah

  • Úvod

  • Edice
    Kategorie Autor Název Rok vydání Rejstřík místní Rejstřík osobní
  • Regesty
    Datum vydání Místo vydání Autor regestu Rejstřík místní Rejstřík osobní Všechny
  • Hledat
  • Mapy

  • O projektu
  • Autoři
  • Nápověda

  • čtenář
  • Regest
  • Přepis
Staroměstská rada povoluje mlynáři Martinovi z Nelahozevsi rozložení splátek ustanovené pokuty. (02f0398bc9)zobrazit mapu pro regest / přejít na slovníček pojmů
Denní datum:
1428-05-29
Místo vydání:
Praha
Vlastní text regestu:

Purkmistr a konšelé Starého Města pražského (purgmistr a konšelé Velikého Města Pražského) uznávají, že by Martin (Martin), mlynář z Nelahozevsi (mlynář z Nelahozovy vsi), zaplacením tak velké pokuty, která mu byla vyměřena výměnou za udělení milosti, mohl upadnout do chudoby (v kteraký nedostatek), a proto mu povolují uhradit 50 kop grošů (padesáti kop grošóv) po částech; a sice 10 kop grošů (deset kop grošóv) a 300 strychů žita (tři sta strychuov žita) do dvou týdnů (ve dvú nedělí od nynějšieho dne počítajíc), dalších 10 kop grošů do následujících dvou týdnů a poté ve stejných časových odstupech totožnou částku až do úplného splacení pokuty. Za rukojmí za uvedenou částku přijímají Ondru Doupovce z Doupova (Ondrášek Dúpovec), postřihače Matěje (Mathěj postřihač), postřihače Bartoše (Bartoš postřihač), Jindřicha Kbelského (Jindřich Kbelský), zlatníka Michala z Chotěbuze (Michal zlatník), mlynáře Duchka, bratra dotčeného dlužníka (Duchek mlynář, bratr svrchu psaného Martina), Petra Prunhausera z Klatov (Petr Prunhauser), postřihače Polodne (Polodne postřihač) a Jana Lipského (Jan Lipský) pod podmínkou záruky. Rukojmí zplnomocňují věřitele k tomu, aby vymáhal celou částku kdekoliv v Českém království u křesťanů nebo židů ke škodě jistce a jeho ručitelů, pokud by mlynář Martin některou ze splátek vynechal. Dále dosvědčují, že mlynář Martin, jeho manželka Kateřina (Káča manželka jeho) a bratr mlynář Duchek se zaručili veškerým svým majetkem k řádnému propuštění rukojmích a požádali purkmistra a konšele, aby jmenovaným rukojmím v takovém případě dopomohli k jejich právu.

↑ K tomu blíže ukázka z 30. dubna 1428 ().
Svědkové:

N/A

Pečeti:

N/A

Kancelářské poznámky:

N/A

Jazyk:
čeština
Forma dochování:
  • A: N/A
  • B: intabulace do městské knihy
Archivní signatura uvedeného dochování:
  • A: N/A
  • B: AHMP; Sbírka rukopisů; rkp. 2099; fol. 216 (kniha shořela 1945)
Digitalizáty a reprodukce:
  • A: N/A
  • B: N/A
Edice:
  • AČ XXVIII, s. 76‒77 , Nelahozeves 4
Literatura:
  • Tomek 1879-IV, s. 407, pozn. 99
  • Sedláček 1891-VIII, s. 181
  • Tomek 1899-IV, s. 403, pozn. 99
  • Profous III M-Ř, s. 197
  • Polívka 1986, s. 63
  • Šmahel 1993-IV, s. 50
  • Šmahel 2002-III, s. 1772‒1773
Způsob zpracování regestu:
Dle edice AČ XXVIII, s. 76‒77, Nelahozeves 4.
Autor regestu a datum zpracování:
ZV; 2023-11-01
Zpětná vazba
Jméno
E-mail
Komentář
Kolik je pět plus sedm? (číslem)

    Přepis regestovaného dokumentu

    Páni purgmistr a konšelé Velikého Města Pražského znamenajíce, v kteraký nedostatek Martin mlynář z Nelahozovy vsi mohl by upadnúti skrze to placenie peněz padesáti kop grošóv, kteréž jest měl dáti a má k obci svrchu psaného města Pražského pospolku a pojednú: i učinili sú jemu takovéto polehčenie, však bez pohoršenie prvnieho zápisu, aby těch padesáte kop grošóv vydal a vyplnil rozdielně na roky v dole psané ihned po sobě zběhlé; totižto ve dvú nedělí od nynějšieho dne počítajíc deset kop grošóv a tři sta strychuov žita a potom opět ve dvú nedělí deset kop grošóv a tak vždy po deseti kopách grošóv až do vyplněnie svrchu psaných padesáte kop grošóv úplně a docela. A za ty penieze a za tři sta strychuov žita jsú rukojmie Ondrášek Dúpovec, Mathěj postřihač, Bartoš postřihač, Jindřich Kbelský, Michal zlatník, Duchek mlynář, bratr svrchu psaného Martina, Petr Prunhauser, Polodne postřihač a Jan Lipský, takovúto pod výmienkú. Jestli že by svrchu psaný Martin kterých peněz na který rok svrchu psaný anebo žito na rok první nedal a nepoložil, tehda svrchu psaní rukojmie dávají plnú moc i plné právo pánóm svrchu psaným, aby těch peněz mohli na jich na všem statku dobýti, movitém i nemovitém, kterýž mají neb mieti budú, a jej zastaviti v křesťanech nebo v židech na jich vlastní škodu a nebo veň se uvázati, jej držeti, jeho požívati aneb s ním učiniti jakožto s svým vlastním, což by sě jim najpodobnějie zdálo, bez ohlašovánie súduov i všech práv městských beze všie jich odpornosti; a to kolikokrát by toho potřebie bylo, mají a mohú to učiniti páni svrchu psaní, a k tomu penězi peněz jsú rukojmie. A dále Martin svrchu psaný, Káča manželka jeho a Duchek, bratr téhož Martina, slíbili sú a slibují rukojmie všechny nadepsané vyvaditi z toho rukojemstvie beze všie jich škody i nákladuov všelikterakých. Pak-li by toho neučinili a oni kterú škodu proto rukojemstvie vzali: tehda jim zapisují veškeren svój statek movitý i nemovitý, kterýž mají neb mieti budú, kdež by ten kolivěk mohl nalezen neb optán býti; prosiec purgmistra a konšeluov města svrchu psaného, kteříž nynie jsú neb v ta doby budú, aby jim dopomohli práva skutečného, tak jakožto obyčej jest, za hotové penieze dopomáhati bez ohlášenie súduov a práv městských. Actum pleno in consilio anno et cetera sabbato ante Trinitatis 1428.

    Způsob zpracování přepisu:
    Dle edice AČ XXVIII, s. 76‒77, Nelahozeves 4.
    Autor přepisu a datum zpracování:
    ZV; 2023-11-01
    Copyright © AHISTO 2020–2023
    Projekt je spolufinancován se státní podporou Technologické agentury ČR v rámci Programu Éta.