z 227 stránek
Titul
1
2
3
4
5
6
Úvod
7
8
Edice
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Opravy tiskových chyb
207
208
Rejstřík
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
- s. 8: … okresu moravskoostravského. Z listin menšího významu, pokud se tý kají Mor. Ostravy, budou pořízena jen regesta, která budou pojata do sbírky regest…
- s. 27: … je na rubu trochu porušena, na líci je znak města Mor. Ostravy v černém vosku, představující koně v postroji, ale ve znaku…
- s. 88: … toho změnou další v ústech slovanského lidu Hulváky, osada u Mor. Ostravy. 2) Folberk, tolik co Vorwerk, poplužní dvorec, lašsky folvarček. 3)…
- s. 163: … zemřel, žena jeho Marie pojala za muže Václava Pudloně z Mor. Ostravy, potom přešlo fojtství na Václava Nováka. Podle opisů v archivu…
- s. 178: … olomoucké kapitoly. 177 121. 1669, říjen 26. Ostrava. Rada města Mor. Ostravy svoluje Jakubovi Faldynovi ke stavbě mlýnku o jednom kole u…
- s. 178: … originál o rozměru 37.5 cmX 42.5 cm s pečetí města Mor. Ostravy v dřevěném pouzdru, přivěšeném na lněném hnědém provázku v archivu…
- s. 178: … dřevěném pouzdru, přivěšeném na lněném hnědém provázku v archivu města Mor. Ostravy. Na rubu listiny napsáno: Prywiliga mlýnkowe. 122. 1670, květen 20.…
- s. 194: … Juni 1779. Papírový městským syndikem ověřený opis v archivu města Mor. Ostravy. 194 136. 1780, duben 11. Olomouc. Arcibiskup olomoucký Antonín Theodor…
- s. 196: … září 13. Vídeň. Císař Josef II. překládá na prosbu města Mor. Ostravy výroční trh, odbývaný v den Mladátek, na den následující hned…
- s. 199: … 18. Hranice. Přerovshý c. k. krajský úřad oznamuje magistrátu města Mor. Ostravy výsledek jednání o vystavění železáren ve Vítkovicích. 142. Vom Prerauer…
Název:
Codex diplomaticus civitatis Ostraviae / Sbírka listin k dějinám města Mor. Ostravy
Autor:
Adamus, Alois
Rok vydání:
1929
Místo vydání:
Moravská Ostrava
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
227
Počet stran předmluvy plus obsahu:
227
Obsah:
- 1: Titul
- 7: Úvod
- 9: Edice
- 207: Opravy tiskových chyb
- 209: Rejstřík
Strana 88
múckého k tomu ke všemu, což se v tomto listu nahoře píše, také povolení naše dáváme.
Tomu na svědomí pečet naši dali jsme přivěsiti k tomuto listu. Jenž jest psán a dán léta
a dně, jak se svrchu píše.
Der Olmützer Bischof Johann überlässt den Ostrauern für zwei Stücke Feld, die sie ihm zur
Erbauung zweier Teiche abgetreten hatten, einen Wald unter der Kirche, zwei Bräuereien mit allen Zu-
behör, jährlichen Zins anstatt eines Schweines, ein Vorwerk, den Zins von Scheunen, die Walke usw.
Kremsier, den 27. Februar 1547.
Poznámky: V textu: 1) Wulwagu, Hohlweg, újezdní cesta polní, a z toho změnou další v ústech slovanského lidu Hulváky,
osada u Mor. Ostravy. 2) Folberk, tolik co Vorwerk, poplužní dvorec, lašsky folvarček. 3) Streifferd býval za branou Přívozskou v Mor-
Ostravě, asi v těch místech, kde je dnes Národní dům a pošta. Byla zde kdysi koňská ohrada. Streichpferdewiese, nedaleko bylo obecní
pastviště neboli skonice pro skot, Viehweide, dnes Fifejdy, kde je městská nemocnice a okolní budovy.
Podle opisu z knihy městských ostravských privilegií, hované v městském archivu. Inv. čís. 59. Fol. 10ab.
70.
1554, — bez udání místa.
Olomoucký biskup Marek Khuon dává manským městům hukvaldského panství řád,
jak se spravovati mají.
Instrukce a nařízenost do měst a městeček i jinde k panství hukvaldskému přísluše
jících pro správu a vědomost jednoho každého tak, jak se artykulemi duole psanými sepsalo.
Jeho Milost Pán, Pan duostojný otec, kněz Marek, z Boží milosti biskup Olomúcký, vydá
vati ráčil léta etc. Luj° a léta od Narození Syna Božího tisícího pětistého šedesátého prvního
v tyto knihy vepsáno.
ltem: Najprve purkmistr, fojt a starší ti aby v vážnost ode všech panských lidí ctěni
a zachováni byli. Kdožby toho nezachovával, ten aby na Jeho Milost Pána půl kopy gr. a
na obec druhé půl kopy gr. propadl, a pán Jeho Milost k tomu jej dostatečně trestati má
aneb ouředník Jeho Milosti. A také starší pro vážnost ouřadu aby chození do krčem se
vystříhali a ožhralství se nedopúštěli.
Item: Pořádka vína šenkování aby pořádkem šla tak, aby každému chudému i boha-
tému spravedlivě se dálo. A kdožby pro nedostatek svůj nemohl šenkovati, ten muože po
řádku svú prodati. A to má oznámiti čtyři neděle napřed tak, aby se ten vínem opatřil,
na kohožby pořádka šla. A kdožby se tak nezachoval, propadne na Jeho Milost pána xx gr.
a na obec tolkéž.
Item: O piva vaření týž aby pořádek zachován byl takž, jakž nahoře a pod tímž zá-
kladem. Obecní starší na to aby vsazeni byli a ti aby dohlídali k pivovaruom i do pivnic
i k sladuom, tak aby se piva příhodná vařila podle vsazení míry. Co se piva bráti má,
a co se sladu na to dá, to aby tak zachováno bylo. A kdožby v tom přistižen byl a jinak
nad vsazení míry více piva jměl, ten na obec aby propadl xv gr.
Item: Žádný bez vuole ouřadu vína potažovati nemá, tak aby na šenku více vína ne
bývalo, než jedno pod pokutú půl kopy gr. pro záhubu lidskú, aby jeden na druhého nepo-
čínal, toho polovici na Jeho Milost pána a druhá polovice na obec.
Ponočních křikuov aby žádných nebývalo; kdožby takový přistižen byl, ten aby do
šerhovně vzat byl a z šerhovně propuštěn aby nebyl, až by vůj gr. položil. Toho polovici
fojt vzíti má a druhú polovici na obec.
88