z 227 stránek
Titul
1
2
3
4
5
6
Úvod
7
8
Edice
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Opravy tiskových chyb
207
208
Rejstřík
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
- s. 8: … okresu moravskoostravského. Z listin menšího významu, pokud se tý kají Mor. Ostravy, budou pořízena jen regesta, která budou pojata do sbírky regest…
- s. 27: … je na rubu trochu porušena, na líci je znak města Mor. Ostravy v černém vosku, představující koně v postroji, ale ve znaku…
- s. 88: … toho změnou další v ústech slovanského lidu Hulváky, osada u Mor. Ostravy. 2) Folberk, tolik co Vorwerk, poplužní dvorec, lašsky folvarček. 3)…
- s. 163: … zemřel, žena jeho Marie pojala za muže Václava Pudloně z Mor. Ostravy, potom přešlo fojtství na Václava Nováka. Podle opisů v archivu…
- s. 178: … olomoucké kapitoly. 177 121. 1669, říjen 26. Ostrava. Rada města Mor. Ostravy svoluje Jakubovi Faldynovi ke stavbě mlýnku o jednom kole u…
- s. 178: … originál o rozměru 37.5 cmX 42.5 cm s pečetí města Mor. Ostravy v dřevěném pouzdru, přivěšeném na lněném hnědém provázku v archivu…
- s. 178: … dřevěném pouzdru, přivěšeném na lněném hnědém provázku v archivu města Mor. Ostravy. Na rubu listiny napsáno: Prywiliga mlýnkowe. 122. 1670, květen 20.…
- s. 194: … Juni 1779. Papírový městským syndikem ověřený opis v archivu města Mor. Ostravy. 194 136. 1780, duben 11. Olomouc. Arcibiskup olomoucký Antonín Theodor…
- s. 196: … září 13. Vídeň. Císař Josef II. překládá na prosbu města Mor. Ostravy výroční trh, odbývaný v den Mladátek, na den následující hned…
- s. 199: … 18. Hranice. Přerovshý c. k. krajský úřad oznamuje magistrátu města Mor. Ostravy výsledek jednání o vystavění železáren ve Vítkovicích. 142. Vom Prerauer…
Název:
Codex diplomaticus civitatis Ostraviae / Sbírka listin k dějinám města Mor. Ostravy
Autor:
Adamus, Alois
Rok vydání:
1929
Místo vydání:
Moravská Ostrava
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
227
Počet stran předmluvy plus obsahu:
227
Obsah:
- 1: Titul
- 7: Úvod
- 9: Edice
- 207: Opravy tiskových chyb
- 209: Rejstřík
Strana 27
ného a milého, kteréž mi jest vděčně ukazoval, a aby mi ještě na budúce časy tiem
snažněji ukazovati mohl, s dobrým rozmislem(!) a s radú přátel a služebníkuov svých mi
lých dal jsem a zastavil jsem a mocí tohoto listu dávám, zastavuji a zapisuji ten kút role,
jakož leží podle meze městských rolí a podle kútu kostelnieho, jemu Niklinovi svrchu-
psanému, jeho dětem i tomu, kdožby tento list měl s jeho dobrú vuolí v patnásti kopách
grošuov rázu i čísla českého, kteréhožto kútu role svrchupsaného mají požívati volně
a svobodně jako svého vlastnieho dědičného beze všie přiekazy mé, erbuov mých a bu
dúcích potomkuov pannov hukvaldskích(!) a ostravskích(!) a žádních(!) platuov z toho
nám nemají dávati a to s takovúto znamenitú úmluvú a vymienkú, jestliže bych já svrchu
psaný Jan Čapek neb erbové moji neb budúcí moji potomci, páni hukvaldščí neb ost-
ravščí, chtěli ten kút role mieti, máme jim patnáste kop grošuov dáti a dadúce jim zase
se v to uvázati a to všicko, což se svrchu píše, já svrchupsaný Jan Čapek jemu Niklinovi
a jeho dětem slibuji, že v tom mým dání, zapsání a zastavení svrchupsanému mají řádně
zachovány býti bez proměněnie všelikterakého. Tomu všemu na potvrzenie a pro lepší
jistost a budúcí pamět svú jsem vlastnú pečet kázal přivěsiti k tomuto listu. A pro dalšie
i širšie svědomie měštané moji ostravščí svú pečet městskú k mé žádosti k tomuto listu
také jsú přivěsili. Jenž jest dán a psán na Hukvaldiech v tu první sobotu po svaté Mar-
garetě léta po narození Sina(!) Božieho tisícieho čtyřistého a čtyřidcatého šestého počí
tajíce.
Johann Czapek von Saan und Hochwald verpfändet ein Stück Feld (Kauth) dem ostrauer
Bürger Niklin. Hochwald, den 16. Juli 1446.
Pergamenový originál v městském archivu dobře zachovaný a čítelný s dvěma přivěšenými pečetmi na pergamenových
proužcích. První pečeť Jana Čapka ze Sán má polovici okraje odlomenou, znak v pečeti, představující půl jelena ve skoku s ná
pisem na zachovaném okraji pečetě - Johanes - Czapek - je dobře zachován a nápis dobře čitelný; další část nápisu byla na
ulomeném okraji. Druhá pečeť je na rubu trochu porušena, na líci je znak města Mor. Ostravy v černém vosku, představující koně
v postroji, ale ve znaku není ještě nad koněm hvězdy, jak bývá ve znaku městském v pozdější době a je dodnes. Na rubu listiny
připsáno: „List Čapka na kaut podle kostelního kauta a rolí městských“. Potom je staré inventární číslo No. 15. Rozměr listu 34.5 cm
X 20.2 cm; plica: 5 cm.
Pozn.: 1) V textu z Saan.
18.
1454, duben 2. Bez udání místa.
Olomúcký biskup Jan potvrzuje nadání na oltář sv. Cecilie u chrámu
sv. Václava v Mor. Ostravě.
Reverendissimo in Christo Patri et Domino Domino Joanni, Dei et Apostolicae sedis
gratia episcopo Olomucensi aut ejus in spiritualibus vicario generali nos modernus ma-
gister civium Michel Margel, Hanzel Schneider, Petrus Rungo, Sigismundus Lanifex, consules
caeterique iurati ac tota communitas Ostraviae debitam reverentiam et in beneplacitis
obsequiosam servitutem. Cum actus humani status sive condiciones a memoria transeunt
hominum et nihil fit in rerum natura, quod in uno statu persistere possit eo, quod natura
semper deproperat edere formas, necesse est ergo, ut ea, quae futurorum respiciunt cogni
tionem 1), et maxime pro eo, quod nos consules, jurati sive tota communitas dictae civi
tatis Ostraviae ad perpetuam rei memoriam notum facimus universis, quod praetendentes
beneficia Altissimi debemus nobis coelitus largitis diem extremae messis bonis operibus
praevenire desiderantes, ut in regno beatorum digni reddamur mettere, quod seminavimus
27