z 43 stránek
Titul
1
2
Předmluva
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Edice
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Obsah
43
- s. 3: … ALOIS WIESNER V PRAZE. PREDMLUVA. Vydávajíce rhetoriku českou Prokopa písaře Nového města Pražského, doufáme se tím zavděčiti milovníkům staršího písemnictví českého, histori- kům…
- s. 3: … právníkům. Byltě Prokop nejen ve svém povolání jako nejvyšší písař Nového města Pražského muž na slovo vzatý, nýbrž i učenec a pro- fessor…
- s. 6: … vyskytuje se co nástupce Ondřeje z Mysli- bořic nejvyšším písařem Nového města Pražského maje pod sebou více písařů;3) proto se jmenuje v latinských…
Název:
Prokopa písaře Novoměstského česká Ars dictandi z rukopisu Třeboňského
Autor:
Mareš, František
Rok vydání:
1900
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
43
Počet stran předmluvy plus obsahu:
43
Obsah:
- 1: Titul
- 3: Předmluva
- 18: Edice
- 43: Obsah
Strana 3
PREDMLUVA.
Vydávajíce rhetoriku českou Prokopa písaře Nového města Pražského,
doufáme se tím zavděčiti milovníkům staršího písemnictví českého, histori-
kům i právníkům. Byltě Prokop nejen ve svém povolání jako nejvyšší
písař Nového města Pražského muž na slovo vzatý, nýbrž i učenec a pro-
fessor na výši časové stojící, dosti plodný spisovatel a humanista. Pomocné
historické vědy, smíme-li tak moderně se vyjádřiti, souvisejíce s jeho po-
voláním, našly v něm povolaného interpreta. Pokud byl samostatným neb
od jiných odvislým, těžko říci, dokud hlavní jeho dílo, latinská rhetorika
(o výmluvnosti) vydána není; také to nepadá u spisovatele středověkého
tak mnoho na váhu, protože doba ta, veškeré vymoženosti a vědy za spo-
lečný majetek považujíc, i doslovné převzetí a vypsání jiného spisovatele
za dovolené měla. Ostatně on své prameny svědomitě jmenuje. Nám stačí,
že stál na výši časové, pojav do svých přednášek vědu v celém rozsahu:
o výmluvnosti, o rhetorice, o císařské a papežské diplomatice a o listinách
soukromých, a že pravidla všeobecná obohatil vypsáním na-
šich domácích zvláštností v Praxis et cursus cancellariae
civilis a v české rhetorice. Takový muž byl by každé universitě, ne-
řkuli naší tehda zubožené Alma mater sloužil za ozdobu; bohužel že jako
člověk ženatý a rozhodný katolík jen mimo fakultu a na krátce svá čtení
na universitě konati mohl. Pokud nyní přehlédnouti můžeme, znal Ovida
(Pont.), Vergila (Bucol.), Cicerona (De oratore), Ezopa, Terentia, Statia
(Thebais), Boniface Veronského (Eulistea), Tibina (Rhetorica), Aeneáše
Sylvia (Historia boh.), Vavřince z Březové a Viklefa (Libri de realibus
universalibus). K tomu přičísti třeba spisy právnické: Justinianovy instituce,
leges imperiales, ius montium seu vinearum, papežské dekretálie a kanony.
On píše jasný, jadrný sloh, prázdný všeho bombastu, jak to od právníka
žádáme. Pro časté citáty z autorů staroklassických, ještě však více pro
jeho ethickou, ušlechtilou povahu neváháme jej k humanistům přičísti. Ve
svých spisech užívá stejně češtiny jako latiny, kdežto tito mateřštinou po-
hrdali, jenom v formálním napodobení starých klassiků si libujíce. Snad
ani řečtina nebyla mu cizí.