z 296 stránek
Titel
I
II
III
IV
Vorwort
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
Acta Nicolai Gramis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
Register
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
Název:
Codex Diplomaticus Silesiae T.15 Acta Nicolai Gramis. Urkunden und Aktenstücke betreffend die Beziehungen Schlesiens zum Baseler Konzile
Autor:
Altmann, Wilhelm
Rok vydání:
1890
Místo vydání:
Breslau
katalog Německé národní knihovny:
Počet stran celkem:
296
Obsah:
- I: Titel
- V: Vorwort
- 1: Acta Nicolai Gramis
- 265: Register
Strana 156
rret v tea stanýe.
*
No. 117a — [1441 Juli.]
117a. Gramis behält sich vor, da er jetzt von Bischof Konrad daran verhindert sei,
beim Baseler Konzil wegen der ihm zu teil gewordenen Behandlung später vorstellig zu
werden, und macht die Personen namhaft, welche seine Sache bei der Olmützer Kirche, (der
er als Kanoniker angehörte), vertreten sollen. [Breslau 1441 Juli.]
156
Aus Klose fol. 5r—6r nach einem Conc. des Gramis, das auf die Rückseite von Bresl. Dom-Bibl. G 18 5
(vgl. S. 28 Z. 16) geschrieben war.
[1441]
Mai 6.
Et quia per...Conradum episcopum Wratislaviensem gravissime incarceratusa), quum nec
sacrum Basiliense generale Concilium nec eciam sanctissimum dominum Felicem papam quintum
nominare nec eis adherere seu obedire deberem aut appellare ad eosdem ausus essem, cum
eciam pecunias ex indulgenciis occasione Grecorum per ipsum sacrum Concilium impositas et 10
per me collectas, — cum earundem collector et eciam denarii sancti Petri, (propter quas eciam
per prius detentus fuerim) in partibus Slesie et diocesis Lubucensis ac eciam metis regni Bohemie
per ipsum sacrum constitutus extiti Concilium —fepiscopus] extorserit et extorqueat [nec concedat, ut
aut ipsas appellaciones per me interpositas aut interponendas patribusb) aut eorum procura-
toribus insinuarem aut intimarem quovis modo: unde omnibus talibus attentis protestor, quod per 15
me stare non debeat, quominus ego Nicolaus Gramis canonicus supra dictus, si quovis modo
potero, ipsam appellacionem patrie) vel ejus legitimo procuratori vel in loco insinuabo beneficii;
sin autem aliquis metus racionabilis, qui posset cadere in constantem, michi interim incutietur
vel impedimentum prestetur legitimum, protestor, quod nullum in hoc michi prejudicium generari
poterit aut debeat; nam ipsis metu aut impedimento cessante legitimo eciam ipsas appellaciones, 20
ubi opus seu necessarie fuerit et ante et post a jure statutum, intimabo etc.
Super quibus omnibus et singulis etc.
Acta sunt hec anno indiccione die mense loco hora et pontificatu quibus supra presentibus
honorabilibus viris Bartuch Sateler, Nicolao") Stange, magistro Nicolao Lobin etc.
Procuratores meos in ecclesia Olomucensi constitui citra revocacionem episcopi die sancti 25
Johannis ante portam Latinam°) 45) venerabiles et honorabiles ac discretos viros dominos Petrum
de Raczicz decanum ecclesie Olomucensis, magistrum Jeronimum Fagilstanck canonicos ecclesie
ejusdem neenon Nicolaum capellanum capelle sancti Nicolai apud sanctum Mauricium et Nicolaum
de Alba Ecclesia notarium et procuratorem consistorii Olomucensis ad insinuandum publicandum
agendum defendendum.
30
a) Konjectur Kloses. b) Vorlage: partibus. c) Vorlage: parti. d) Vorlage: Nicolaus. e) Klose: „portum
littimi“. f) Vorlage: 6.
Z. 7. Damit ist die Zeit ungefähr gegeben; Gramis wurde im Gefängnis vom 22. Mai bis Anfang September
gehalten.
Z. 7 f. Gramis stellt hier die Verhältnisse so dar, als ob er nur wegen seiner Parteinahme für das Konzil gefangen 35
gesetzt sei.
Z. 12. „prius detentus“ nämlich vom 24. Dezbr. 1440 bis c. 20. Jan. 1441; vgl. No. 80.
Z. 17. „patri.“ Hier vielleicht der Olmützer Bischof, während Z. 14 unter „patribus" wohl nur die Konzils-
väter verstanden werden können.
Z. 22 f. Man sieht hieraus, dass Gramis über diesen Protest ein Notariatsinstrument aufnehmen lassen wollte. 40
Z. 25. Wohl nicht mit Unrecht fürchtete hiernach Gramis, dass er auch seiner Domherrenstelle in Olmütz ver-
lustig gehen sollte.