z 101 stránek
Titul
I
II
III
IV
V
Úvod
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Příloha
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Seznam autorů
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Obsah
65
66
Název:
Frantova Práva: text prvotisku norimberského z r. 1518
Autor:
Zíbrt, Čeněk
Rok vydání:
1904
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
101
Obsah:
- I: Titul
- VI: Úvod
- 1: Edice
- 29: Příloha
- 55: Seznam autorů
- 65: Obsah
Strana XXV
XXV
Z věnování patrno, že Mantuan nebyl cizím přistěhovalcem do Plzně,
nýbrž že byl rodákem tamějším, že měl v Plzni majetek po svém otci,
po jehož smrti přišel z Norimberka urovnat dědictví. Jmenuje dále jiné
svoje známé, vedle Jílka z Doubravky, s dokonalou místní znalostí. Do
řady známých posud prvotisků českých, vydaných v No-
rimberce, přibývá tímto zjištěním »Frantových Práv« nově
nalezená inkunabule světského obsahu.
První otázka, kterou dlužno řešiti v úvaze o Frantových Právech,
vybízí k dohadu o vzniku tohoto názvu. Jest to žertovná sbírka »Práv«.
Jde o vysvětlení, proč se nazývají »Frantova«. Podepsaný radil se o tom
s p. řed. A. Truhlářem, vydavatelem Ezopových fabulí s obšírným úvodem
literárně-historickým, — o literatuře příbuzné s Frantovými Právy. Podle
dohadu p. řed. Truhláře byly u nás oblíbeny a překládány skladby, roz-
právky autora »Narrenschiffu«, Sebastiana Branta, jehož příjmení po staro-
česku vyslovovalo se Prant. Spisovatel záhy stal se populární snad ve všech
literaturách evropských a jeho jméno stotožňovalo se pak s představou
osobnosti čtveračivé, potutelně kárající. Prantovy rozprávky záhy byly také
přeloženy do češtiny a často potom vydávány.1) Nebylo by divu, proč
Mantuan pojmenoval žertovně Práva »Frantova«, když jméno Brant, Prant
mělo vylíčený význam. V české výslovnosti od »Prant« k »Frant« není
daleko. Zároveň pak tu mohl působiti a splynouti s názvem tím čtvera-
čivý přídech zkráceného jména František-Franta, jenž se tímto postupem
mohl státi zakladatelem bujného cechu, po něm pak pojmenovaného,
Frantovského.
Jinak vykládá název J. Černý:2) »Nápadno jest, že Franta nabyl vý-
»slovutný muž Jan Jílek«. Roku 1506 dne 30. dubna v listu vladyky Mikuláše z Tu-
padel a v Letkově uvádí se mezi svědky: Jan Jílek z Doubravky, měštěnín v Novém
Plzni. Syn Jana Jílka, Linhart, uvádí se r. 1510—1 mezi staršími obecními. R. 1511—3
přichází mezi konšely. Roku 1518 (kdy »Frantova Práva« byla vydána) jmenuje se
radním písařem. Rodinný dům č. 279 měl až do smrti své r. 1543, kdy byl prodán
od poručníků Bílkovi kováři. Pokud se týče přídomku »z Doubravky«, poučuje A. Ry-
bička (Jan z Doubravky a Hradiště, biskup Olomoucký, Čas. Č. Mus. 1874, str. 106),
že před r. 1517 Kašpar Ebrzvín z Hradiště přijal mezi jinými přátely svými též Jana
Skálu a jeho příbuzného L. Jílka k erbu a titulu svému »z Hradiště«, k němuž oni
připojili titul »z Doubravky«, píšíce se potom »z Doubravky a z Hradiště«, vzdavše
se příjmení svého Skálové. Za laskavé poučení podle archivních pramenů kr. města
Plzně děkuji srdečně p. prof. Jos. Strnadovi, městskému archiváři v Plzni. Srv. Martin
Hruška, Kniha pamětní král. krajského města Plzně od r. 775—1870, v Plzni, 1881,
str. 64, 66; M. Šimona Plachého z Třebnice Paměti Plzeňské, vyd. Jos Strnad,
v Plzni, str. 93 pozn. 1.
1) Viz Ant. Truhlář, Jana Albína Ezopovy fabule a Brantovy rozprávky (Sbírka
pramenů, vyd. III. třída České Akademie, I, 2, č. 3), v Praze, 1901.
2) Příspěvky k české etymologii lidové, Knihovny Českého Lidu č. III, v Praze,
1894, str. 84.