z 89 stránek
Titul
I
Předmluva
1
Rukopisy slovanské
2
3
4
5
Přehled kritických úvah
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Editio 1
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Editio 2
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Rejstřík
86
87
Obsah
88
Název:
Slovanská legenda o sv. Václavu (Věstník Královské české společnosti nauk)
Autor:
Pastrnek, František
Rok vydání:
1903
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
89
Počet stran předmluvy plus obsahu:
89
Obsah:
- I: Titul
- 1: Předmluva
- 2: Rukopisy slovanské
- 6: Přehled kritických úvah
- 25: Editio 1
- 39: Editio 2
- 86: Rejstřík
- 88: Obsah
Strana 82
82
VI. Dr. Frant. Pastrnek:
ze Staré Boleslavě do Prahy, nedlouho, podle Gumpolda jen tři
léta, po smrti jeho, tedy asi r. 932.
35. Въ истин'ноу во Христовѣ Моуци И СЕАТЪХЪ
моученикъ приложи сѫ моука его съвѣтъ во сотвориша
о немъ, акоже Июдѣи о Христѣ . РассѣкошА же еГо и МАd-
денци сго (ради) извиша . Въ истин'ноу весь народъ чело-
вѣческъ веджи сѫ каѭше и пАлкаше сѫ о немъ. Neboť
v pravdě Kristově muce a svatých mučedlníkův vyrovnala
se muka jeho; neboť radu konali o něm, jako Židé
o Kristu. Rozsekali jej a děti pro něho pobili. V pravdě
všechen rod lidský velmi truchlil a plakal pro něho.
Text min. Mak. ukazuje jen několik menších odchylek. V první
větě tu čteme: Христок моуцK аКАКШИ СА И сКАТЪХЪ МОуче-
HHцK. Obě změny jsou zajisté pozdějšího původu, neboť v hlah.
rukopisech máme: E pcHотоу но Христокѣ моуцѣ и скетнYh
МоученИКь прнложн се моука сго, tedy týž text jako v rukopise
Rum. V další větě shodují se všechny rukopisy, jmenovitě hlahol-
ské, v nichž čteme též: ск'kT но сткорише о немь, жкоже
Июдkи o Христk. Důležita jest věta, která následuje. Původní
její znění není zachováno ani v rukopise Rum. ani v min. Mak.
V tomto pramenu nacházíme: noc kkoma же, коже ПАкАА И МАA-
ДенцА Христа изкишA, tedy větu zcela nejasnou. Náležitý smysl
dává teprve čtení rukopisů hlaholských: packc kkome же н *коже
Петра, и млдденце его ради изддкнше, жкоже и Христа ради.
Podle tohoto textu lze opraviti též čtení rukopisu Rum: pacc'kkoma
же его и мААденци его ради изкнА. Zároveň je též patrno, že
slovo MAAдCHIцИ neznamená zde české „mládenci“ = pážata, nýbrž
nemluvňata, jež tak jako pro Krista též pro sv. Václava zavražděna
byla. Poslední věta, která také v min. Mak. zní: ко HCTHHOV ReCK
НАрОДЪ челоК“чКсКИИ кеАмИ сА ПААКАше его рАди, nenachází se
v rukopisech hlaholských a jest patrně později připojena.
36. ОVЕКенъ Же Б'сТь КАЧеСАЛЕЪ КнАЗК в мѣто S
И Т.И'А въ 3 , индикта Е“, кроутъ F, въ ки
Аень мѣсѫца семтѫврѫ: и Богъ покои его ДVUно въЪ