z 212 stránek
Titul
Ia
Ib
Ic
Id
Vorwort
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Rejstřík
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
Název:
Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Urkunden-Sammlung zur Geschichte Mährens im Auftrage des mährischen Landes-Ausschusses. Bd. 14. Vom Jahre 1408-1411
Autor:
Bretholz, Berthold
Rok vydání:
1903
Místo vydání:
Brno
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
212
Počet stran předmluvy plus obsahu:
XVIII+194
Obsah:
- Ia: Titul
- I: Vorwort
- 1: Edice
- 161: Rejstřík
Strana 71
71
Ipso die Philippus de Comyn dedit suum památné super Victorinum de Luthomysl
in primo termino non parentem.
(1408, November 2.)
Feria sexta in crastino Omnium Sanctorum, anno ut supra. — Philippus de Comyn
dedit památné contra Victorinum de Luthomisl in secundo termino non parentem.
Ipso die. — Albera de Ujezd alias sessione de Lipnice dedit suum památné contra
Goblinum de Hrušovan citatum et in primo termino non comparentem.
(1408, November 16.)
Anno domini MOCCCCOVIII°, feria sexta, die sancti Othmari. — Philippus de Comyn
dedit suum přísud super Victorinum de Luthomisl in tercio termino non comparentem.
Anno domini MOCCCCOVIII°, feria sexta, die sancti Othmari. — Jan Hlaváč
z Ronova pohoní Mykešku z Janovic odevšad kdež co drží k tomuto právu, protože jakož
mi mèl dáti šest mtuóv ovsa na masopust jakož nynie minul, tu mi nedal na ten čas,
než to držel bez me vóle; a skrze to zadrženie, že mi jest nedal na ten čas toho ovsa,
škody sem vzal a toho pokládám za X mr. minus uno loth. Ználi sě etc., ale chci to
ukázati jeho listem i jakž mi také zemené káží. Commissarius Wanko Prassie in omnem
eventum dampni videlicet et lucri.
Jan řečený Hlaváč z Ronova pohoní Stanyka z Moravčie odevšad, kdež co drží
k tomuto právu, a tu jemu vinu dává, že bratr jeho nedielný Čeněk přijel k němu
k Stanykovi a tu ztratil kuoň, tu pak napomínal jej z toho koně a lál jemu a on jemu
slíbil ten kóň zaplatiti, jestliže by ho neoptal. Ten kuoň pokládá za X mr. minus uno loth.
Ználi mi sě v tom etc., ale chce mieti na tom dosti, což jemu zemené za právo najdú.
Commissarius Wanko Prassie ut supra.
(1408, November 30.)
Feria sexta, die sancti Andree apostoli, anno ut supra. — Inter Alberam de Ujezd
et Goblinum de Hrušovan terrigene invenerunt, ex quo Goblinus non spectat ad hanc
minorem czudam sed alibi. Ergo absolutus est a citacione sua.
Ipso die. — Vilém Kyg pohoní pana Jana z Moravan rytieře odevšad kdež co
etc. z deseti hřiven bez lotha škod, jakož na něm obdržal jistinu, a ustal právem zemským.
Ználi se etc., ale chce to ukázati podle obdrženie své jistiny, jakž mi zemené najdú. Commis-
sarius Lebman iudeus de Brunna in lucrum et dampnum.
(1408, December 14.)
Feria sexta post Lucie. — Mixiko z Trubska pohoní Berše z Řiček syna Ebrušova
odevšad etc. i z nadbyty z deseti hřiven bez lotu, že mi jest ty penieze dlužen a tych
mi neplní. Ználi sě etc., ale chci to ukázati jeho listem.