z 212 stránek
Titul
Ia
Ib
Ic
Id
Vorwort
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Rejstřík
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
- s. 47: … II, p. 67. 45. Belehnung und Beeidigung der Lehensvasallen der Olmützer Kirche durch den neuerwählten Bischof Konrad. — Dt. Kremsier, 7. und…
- s. 59: … Bürgers Nikolaus Fleischheckel und zwar des Peter Nimmerful, Vicars der Olmützer Kirche, und Simons des Sohnes Alberts von Troppau einerseits und des…
Název:
Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Urkunden-Sammlung zur Geschichte Mährens im Auftrage des mährischen Landes-Ausschusses. Bd. 14. Vom Jahre 1408-1411
Autor:
Bretholz, Berthold
Rok vydání:
1903
Místo vydání:
Brno
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
212
Počet stran předmluvy plus obsahu:
XVIII+194
Obsah:
- Ia: Titul
- I: Vorwort
- 1: Edice
- 161: Rejstřík
Strana 47
47
44.
K. Wenzel ersucht den Papst Gregor XII. anlässlich der Wahl Konrads zum Bischofe von
Olmütz, dem Olmützer Bisthum die ublichen Abgaben an die papstliche Kammer zu ermässigen.
O. D. [Kurz vor dem 7. November 1408.]1)
Danctissime pater et domine reverendissime. Quod s. v. de solita sue pietatis clemen-
tia venerabili Conrado episcopo Olomucensi, consiliario nostro devoto dilecto, de eadem sua
Olomucensi ecclesia, suis probitatis et virtutum meritis poscentibus, de novo providit, eidem
s. v. tanto regraciamur attencius, quanto prefati consiliarii nostri provisio, sibi per s. v.
misericorditer facta, culmini nostro est placita atque grata; precipue eciam ex eo, quod per
huiusmodi provisionem salubrius consuletur ecclesie, quam persone. Et revera, pater beatis-
sime, prefata Olomucensis ecclesia tempore guerrarum novissime preteritarum in marchionatu
Moravie et per multorum annorum curricula ibidem dampnose vigencium in suis bonis,
vasallis, hominibus atque subditis tot et tanta dampna atque incommoda sustinuit, quod ipsa
in suum statum pristinum pervenire atque reduci non valet, nisi sibi per s. v. remedium
et consequenter nostrum suffragium succurratur. Quare s. v. affectuose petimus et rogamus
in magnis cordis desideriis obtinentes, quatenus fructus de predicta Olomucensi ecclesia camere
s. v. persolvendos tam propter hoc, quod huiusmodi fructus et proventus ipsius Olomucensis
ecclesie quasi totaliter in solucionem debitorum transeunt, tum eciam ex eo, quod predictus
consiliarius noster propter obligacionem castrorum et bonorum ecclesie sue a suis prede-
cessoribus factam de fructibus eorumdem hucusque modicum usus est, v. velit s. nostre
considerationis intuitu misericorditer moderare, sic quod ipsa Olomucensis ecclesia sub predicti
consiliarii nostri regimine maiora dampna atque incommoda non sustineat, sed pocius felicia
incrementa suscipiat et in suis bonis ab hostium incursibus permaneat de cetero pacifica et
quieta; ad quod eciam nostrum prestare volumus consilium, auxilium et iuvamen. Personam etc.
Aus dem Formelbuch H 3, fol. 55/6. — Prag, Archiv des Domcapitels. — Gedruckt
Palacký, Formelbücher II, p. 67.
45.
Belehnung und Beeidigung der Lehensvasallen der Olmützer Kirche durch den neuerwählten
Bischof Konrad. — Dt. Kremsier, 7. und 15. November 1408.
Anno domini millesimo quadringentesimo octavo, feria quarta proxima post festum
omnium sanctorum, in curia domus episcopatus Cremsiriensis, in novo introitu reverendi
in Christo patris et domini domini nostri Conradi dei gracia provisi et confirmati episcopi
ecclesie Olomucensis infrascripti vasalli ecclesie predicte servatis servandis more solito de
manibus ipsius reverendi patris etc. vasallagia seu feoda susceperunt et debite fidelitatis
omagii prestiterunt iuramenta.
1) Die Datirung mit Rücksicht auf Nr. 45.