z 212 stránek
Titul
Ia
Ib
Ic
Id
Vorwort
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Rejstřík
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
Název:
Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Urkunden-Sammlung zur Geschichte Mährens im Auftrage des mährischen Landes-Ausschusses. Bd. 14. Vom Jahre 1408-1411
Autor:
Bretholz, Berthold
Rok vydání:
1903
Místo vydání:
Brno
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
212
Počet stran předmluvy plus obsahu:
XVIII+194
Obsah:
- Ia: Titul
- I: Vorwort
- 1: Edice
- 161: Rejstřík
Strana 118
118
favoris affectum. Venerabilis religiose devote noster. Dilecte devocioni vestre ad hoc,
ut bona sub castro Maylicz, que a nobis et ecclesia nostra in feodum obtinetis, cuicunque
seu quibuscunque vendere possitis, nostrum prebuimus et presentibus prebemus consensum
pariter et assensum, iuribus tamen nostris et ecclesie nostre predicte manentibus semper
salvis. Harum nostrarum testimonio literarum. Datum Prage, anno domini millesimo
quadringentesimo decimo, die decima mensis marcii.
Orig., Perg., das auf der Rückseite aufgedrückte Siegel abgefallen. — Brünn, Landesarchiv,
Art. Olmützer Karthäuser lit. E. Nr. 9.
129.
Der Convent des Klosters Welehrad erklart, dass er dem Stefan Chvalibor die Erbrichterei
und zwei Lahne in dem öden Dorfe Waltersdorf, auch Neudorf genannt, behufs
Aufbesserung erblich verschrieben habe. — Dt. Welehrad, 30. Marz 1410.
My Jan z milosrdenstvie božieho opat, Mikeš převor, Petr podpřevoří, Petr klíčník
i všeckerý konvent kláštera Velehradského vyznávámy tiemto listem všem, ktož jej uzří,
uslyší aneboli čísti budú, že z dobrým rozmyslem našich pamětí a zvlášče znamenavše
opuščení naší vsi, ješto slove Woltherzdorf aneboli Nová Ves, chtíc ji k užitkóm našeho
kláštera přivésti, poctivému muži Stephanovi řečenému Chvalibor v dřéveřečenej Novej
Vsi věčně i jeho erbóm i potomkóm kterýmžkolvěk dali smy i mocí tohto lista dávámy
i zapisujem věčně rychtářství se dvěma lánoma svobodnýma, s jedním rybářem a s jedním
podsedkem, na němžto móž šenkovati, a také všechny viny, což pod tři groše, jemu
dávámy, a což nad tři groše, těch jemu práv třetinu dávámy, tak aby dřéveřečený
Stephan aneboli jeho potomkové kteřížkolvěk pilni byli našeho dobrého a toho hleděli
věrně a nám podobnú službú poslúžili, točus3) cinže a úroky vybírali a nám do kláštera
přinášeli a zjednávali a také jiných našich věcí tu na dědině věrně obhlédali jako naši
věrní služebníci. Toto přijímajíc, že když by kolvěk již jmenovaný Stephan aneboli jeho
potomkové kdy to rychtářství s tiem svobodenstvím chtěli komu prodati, tehdy nám naj-
prve mají dáti věděti a jestliže bychom my chtěli to kúpiti, jmají nám to prodati a my
jim bez nátiska podobně mámy zaplatiti. Pakli bychom my toho nechtěli nebo nemohli
u nich kúpiti, tehdy oni to mohú hodnému člověku prodati, dáti, vzdáti s tím se vším
právem, jakož sami jmají a zastavici a tímto listem všichni svrchupsané věci osvobodíc a
na tom jim od nás ani od našich budúcích nejmá překáženo býti. A ty všichny svrchu-
psané věci a zápisy my dřéveřečený opat a konvent slibujem pod věrú a pode ctí zdržeti
buohdá jako dobří. A tomu na svědomí opatovu a konventskú pečet přivěsili smy k tomuto
listu. Jenž jest dán a psán v našem klášteře Velehradském, léta od narození syna božího
po tisíc čtyrstech let a desátého, v tu neděli ješto zpívají Quasimodogeniti.
Abschrift im Codex Welehradensis fol. 38. — Brünn, Landesarchiv, Art. Welehrad
lit. G. III, 191.
a) Orig.: toczus wohl für totiž.