z 74 stránek
Titul
Ia
Titulatio
I
Einleitung
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
Edice
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
- s. 207: … die Besteuerung der Geist- lichkeit bewahrt der Cod. 745 der Wiener Hofbibliothek. Ziemlich häufig findet sich der Brief, welchen er an den…
- s. 208: … stammt — zog ich den Text der Handschrift 4916 der Wiener Hofbibliothek zu Rathe, aus dem sich einzelne Verbesserungen des gedruckten Textes…
- s. 209: … Schlusse erübrigt mir noch die angenehme Pflicht, dem Vorstand der Wiener Hofbibliothek, so wie den Biblio- thekaren der Prager, Breslauer und Czernowitzer…
- s. 218: … via perfecte impleri. Nach den Handschriften auf der Münchner und Wiener Hofbibliothek ist der Wortlaut der einzelnen Punkte ein anderer. Siehe Aschbach,…
Název:
Beiträge zur Geschichte der husitischen Bewegung II. Nachträgliche Bemerkungen zu dem Magister Adalbertus Rankonis de Ericinio (Archiv für österreichische Geschichte, vol. 57)
Autor:
Loserth, Johann
Rok vydání:
1879
Místo vydání:
Wien
Počet stran celkem:
74
Obsah:
- Ia: Titul
- I: Titulatio
- 205: Einleitung
- 248: Edice
Strana 209
209
Da es unmöglich in meiner Absicht liegen konnte, die
Apologie ihrem ganzen Inhalte nach mitzutheilen, zumal da
sich dieselbe an vielen Stellen in die weitschweifigsten theo-
logischen Erörterungen verliert, die weder für den Historiker,
noch auch sonst vom allgemein literarischen Standpunkt aus
betrachtet ein Interesse zu bieten vermögen, so habe ich nur
die historisch bedeutsamsten Stellen herausgehoben und im
Anhange mitgetheilt. Von der genauen Anführung aller Varianten
konnte um so mehr abgesehen werden, als dieselben ganz un-
erhebliche Dinge betreffen. Für die Auszüge selbst wurde die
Breslauer Handschrift (A) zu Grunde gelegt, die sich ver-
hältnissmässig! als die beste erwies, wie sie auch die älteste
zu sein scheint; einzelne Fehler derselben konnten nach den
Handschriften des Prager Domcapitels verbessert werden. Auch
von der Entgegnung des Erzbischofs, die sich noch mehr als
die Apologie selbst mit theologischen Auseinandersetzungen be-
schäftigt, sind nur einige Stellen im Anhange mitgetheilt worden,
welche bemerkenswerthe Angaben über Adalbert und dessen
Verhältniss zu Johann von Jenzenstein enthalten. In Bezug
auf die Orthographie der mitgetheilten Stücke gelten dieselben
Bemerkungen, welche ich im ersten Theile der Beiträge ge-
macht habe. 2
Zum Schlusse erübrigt mir noch die angenehme Pflicht,
dem Vorstand der Wiener Hofbibliothek, so wie den Biblio-
thekaren der Prager, Breslauer und Czernowitzer Universitäts-
bibliotheken für die Zusendung (beziehungsweise Vermittlung
der Zusendung) von Handschriften, so wie dem Herrn Dom-
herrn Anton Frind für die Erlaubniss, die Bibliothek des Prager
Domcapitels benützen zu dürfen, meinen wärmsten Dank aus-
zusprechen.
1 Auch die Breslauer Handschrift hat, wie die Beilagen zeigen, eine ganz
erkleckliche Anzahl von Fehlern.
2 Archiv f. österr. Gesch. Bd. 55, pag. 271.
Archiv, Bd. LVII. I. Hälfte.
14