z 519 stránek
Titul
I
II
III
IV
Předmluva
V
VI
VII
VIII
Geschichte - 1791
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Inhalt
61
62
Geschichte 1792
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
Geschichte 1818
175
176
Inhalt
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
Hystorye 1792
437
438
439
440
441
442
443
444
Historie 1792
445
446
447
448
449
450
Doslov
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
Rejstřík
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
Slovník
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
Obsah
509
510
511
- s. 99: … erst entstanden. 4. Der sogenannte Bohemarius in der Bibliothek der Pra- ger Domkirche auf Papier in 4. vom J. 1309.3 Verfasser davon ist…
- s. 112: … einer Handschrift auf Papier in 4. in der Bibliothek der Prager Domkirche, und zwar: a) Der böhmische Alanus, ein allegorisches Gedicht von…
- s. 123: … septem artibus, auf Papier in 4. in der Bibliothek der Prager Domkirche unter O. LIX.5 Die sogenannten Prosæe werden hier von Wort…
- s. 129: … Boh. C. I.)5; so gilt dieß doch nur von der Prager Domkirche, wo sich dieser Gebrauch von den Zeiten der Könige Johann,…
- s. 132: … Mammotrectus latino-bohemicus, in 4. auf Papier in der Bibliothek der Prager Domkirche unter A. 167, und unter B. 61 mit dem Titel:…
- s. 134: … KNIEHY y gine lekarzske5 wieczy, steht in der Bibliothek der Prager Domkirche unter L. XIX.“ Nach der allgemeinen Diätetik aus dem Akwin,…
- s. 134: … beigefügten böhmischen Benennungen der Kräuter, wie in der Handschrift der Prager Domkirche A. 167" und in der Cerronischen auf Papier in 4.…
- s. 261: … pllny, brrzo. 8. Der sogenannte Bohemarius in der Bibliothek der Prager Domkirche in 4. vom J. 1309.5 Zum Behufe der Latein lernenden…
- s. 263: … Die Alexandreis in böhmischen Versen, in einer Hand- schrift der Prager Domkirche in Fol.1 Die Uberschriften der Kapitel sind lateinisch. Die erste…
- s. 276: … einer Handschrift auf Papier in 4. in der Bibliothek der Prager Domkirche,? worin folgende Stücke enthalten sind : a) Der böh- mische…
- s. 292: … in Versen, fand ich auch in einem alten Psalter der Prager Domkirche auf Pergamen in 4.3 22. CHRISTLICHER UNTERRICHT,4 den der böhmische…
- s. 309: … qua vellent lingua populum instruere./ Der Ge- brauch an der Prager Domkirche, deutsche Predigten innerhalb, und böhmische außerhalb der Kirche zu halten,…
Název:
Dějiny české řeči a literatury v redakcích z roku 1791, 1792 a 1818
Autor:
Dobrovský, Josef
Rok vydání:
1936
Místo vydání:
Praha
Česká národní bibliografie:
Počet stran celkem:
519
Obsah:
- I: Titul
- V: Předmluva
- 1: Geschichte - 1791
- 61: Inhalt
- 63: Geschichte 1792
- 175: Geschichte 1818
- 177: Inhalt
- 437: Hystorye 1792
- 445: Historie 1792
- 451: Doslov
- 461: Rejstřík
- 481: Slovník
- 509: Obsah
Strana 261
125/126
Sprache und ältern Literatur (1818)
261
Hr. Ant. Puchmayer im 1ten Bändchen seiner Sammlung
böhm. Gedichtel 1795 aus dieser Handschrift abdrucken.
h) Satyren auf Schuster, böse Richter, auf Schmiede, Mäl-
zer, Bader, Fleischhauer, Bäcker.2 Franz Tomsa nahm sie
in seine Chrestomathie auf.
i) Das Gedicht vom reichen Prasser (o Bohatcy) beschließt
die ganze Sammlung.
Das in für das neuere i kommt in allen diesen Stücken selt-
ner vor, aber doch noch boleyucz, zieleyucz für bolegic, želegic;
gyu (eam), przed nyu, für gi, před nj; auch noch liutostiwy,
giessiutnye für litostiwý, gessitně (in vanum) ; otczu für otci,
yuzt für gižt’. Die erste Person geht bald auf ym4 aus: prawym,
sadym, odpustym, bald wieder auf i: prawi, uczyny, zhozi,
ukraczy, ztraczy, zaplaczy für prawjm, učinjm, zhodjm, ukrá-
tjm, ztratjm, zaplatjm. So auch prossy und prossym. Doch fin-
det man auch razu für radjm, chczu und chczy. Die Verba auf
gi mit einem vorhergehenden Vocal, wie ossigi, sdiegi, spilegi,
porucziegi, wystrzyhagy, przirownagy, haben selbst in/ der
3ten Person des Plurals nur selten den Vocal u: lagyu, prze-
bywagyu, sonst magy, tbagy, wrownagy. Wenn aber lidie am
Ende des Verses mit bludie oder ludie (von bluditi, luditi) sich
reimen soll, so ist wohl lidie für das ältere liudie nur von der
Hand des spätern Abschreibers. Die weiblichen Duale poydewie,
chczewie, sswie, bychwie gelten auch für die männlichen poyde-
wa etc. Das Präteritum wiedie, selbst in der ersten Person (yaz
wiedie), vertritt das Präsens, etwa wie das lat. novi. L und r
werden in den Sylben, worin sie zugleich den Vocal vertreten,
gewöhnlich verdoppelt: pllny, brrzo.
8. Der sogenannte Bohemarius in der Bibliothek der Prager
Domkirche in 4. vom J. 1309.5 Zum Behufe der Latein lernenden
Jugend, und vielleicht insbesondere der 1259 vom Domherrn
Eberhard gestifteten Bonifanten, die nach ihren Regeln Latein
reden mußten, brachte man eine beträchtliche Anzahl lateini-
scher Wörter mit beigefügten böhmischen Erklärungen in Verse,
welche die Lehrlinge auswendig lernten. Das ganze lateinisch-
1 Sebrání básní a zpěvů.
2 O ševcích. O konšeléch nevěrných. O zlých kovářiech. O sladov-
níciech. O lazebníciech. Řezník. Pekař.
3
Str. 67—72, 74—84.
4 Dobrovský: jm.
5 P 1643 (17a—33b). Po prvé vydal V. Hanka ve „Sbírce nejdávněj-
ších slovníků latinsko-českých“ (1833), str. 27—53.