z 542 stránek
Titul
Ia
Ib
Inhaltsübersicht
Ic
Id
Ie
If
Vorwort
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
Edice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
Chronologisches Verzeichnis
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
Orts-Personen-Namen Register
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
Zusätze und Verbesserungen
512
513
- s. 87: … K. Ruprechts Gesandtschaft. 1402 spt. 22 Sept. 22 Rom. Aus Florenz St. A. Konvolut in 4° von Konzepten der Florentiner Gesandtschaftsbriefe an…
- s. 90: … im vorletzten art. eines Vertragsentwurfes vom 19 Okt. 1402, in Florenz St. A. Riformagioni. Atti publici, wo es heißt, daß kein Vertrag…
- s. 292: … 10 Ruprecht zu bewirkenden Gesandtschaft. 1401 Merz 14 Florenz. Aus Florenz St. A. Classe X. Distinzione 2. Num. 7. Relazioni di ambasciatori…
- s. 337: … dem neuen Könige Ruprecht. 1401 April 4 Florenz. 25 Aus Florenz St. A. Classe X, distinzione 1, num. 15. Instruzioni ad ambasciadori…
- s. 409: … vinzen wird5. 1401 Juli 4 Mainz. 35 40 F aus Florenz St. A. Riformagioni, Atti pubblici or. mb. lit. patens c. sig.…
- s. 414: … zum K. Ladislaus von Neapel. 1401 Juli 15 Florenz. Aus Florenz St. A. Classe X, distinzione 2, nr. 7. Relazioni di ambasciadori…
Název:
Deutsche Reichstagsakten unter König Ruprecht. Abt. 1. (1400-1401)
Autor:
Weizsäcker, Julius
Rok vydání:
1882
Místo vydání:
München
Počet stran celkem:
542
Obsah:
- Ia: Titul
- Ic: Inhaltsübersicht
- I: Vorwort
- 1: Edice
- 463: Chronologisches Verzeichnis
- 481: Orts-Personen-Namen Register
- 512: Zusätze und Verbesserungen
Strana 87
P. Sendung d. Bischofs Konr. v. Verden durch P. Bonif. IX an K. Rupr., 1402 Okt. 16, nr. 77a-78. 87
1402
Spt. 15
5
15
Signori nostri. [zunächst anderweitiges, namentl. üb. d. Gefangennahme des Boten
mit der erwarteten Antwort der Signorie auf den Brief vom 6 Sept. 1402, s. RTA. 5,
dann:] apressol, il vescovo Verdense, ambasciadore del nuovo imperadore col quale teg-
namo singularissima dimesticheça, in questi di aa avuto fante proprio e lettere al papa,
per le quali lomperadore per altro che per parole vuole sapere di sua intentione, dicendo
al papa che tutta l'Amagna il seguita e che a tempo nuovo passera di qua forte. el
santo padre, secondo che dal veschovo detto abbiamo avuto, gli rispose, chegl'era ed e
presto coronarlo e fare cio che debba dalla parte sua e di questo farlo chiaro. e solle-
citando l'ambasciadore la risposta per modo chiaro, il papa gl'entro in ragionamento
10 della praticha teneva con noi dicendogli che la risposta da noi sopra certi capitoli s'at-
tendeva ieri o l'altro, e che avuta quella inançi sabato, ch'e domaneb, avrebbe conchiuso Spt. 16
con noi e allui potrebbe rispondere piu certo. e qui si distese a dirgli, come il corpo
della lega fra la santita sua e voi serebbe 3500 lance, e con altri verrebbono, contando
il re il signore di Padova e Vinitianie, anche serebbono forse circa 6000 lance, e che
voleva, lomperadore ne menasse il meno tremila bene in punto; e con questa força si
verrebbe sença dubbio allo exterminio del tiranno; e che la santita sua voleva, conchiusa
la legha, mandare suoi ambasciadori e voi i vostri el signore di Padova i suoi e i Vini-
çiani i suoi insieme col detto vescovo Verdense allomperadore detto a dare ordine a quello
bisogne. tutte queste cose, signori, abbiamo di boccha del detto ambasciadore, che con noi
20 s'allargha d'ogni cosa e del nostro comune si loda molto, perche da voi dice fu somma-
mente honorato. e pero crediamo sia bene questi ragionamenti tenere a voi2 per honore
suo, e di quanto seguirad sentiremo da lui e aviserenne la vostra signoria. [folgt noch
einiges, was uns nicht angeht.] datum Rome 15 septembris.
25
77b. Brieflicher Bericht der Florentiner Gesandten aus Rom an die Signorie, u. a. 1402
namentlich über die Antwort des Pabstes an K. Ruprechts Gesandtschaft. 1402 spt. 22
Sept. 22 Rom.
Aus Florenz St. A. Konvolut in 4° von Konzepten der Florentiner Gesandtschaftsbriefe
an die Signorie u. a. vom Jahre 1402 fol. 8b-9b conc. ch. coaev., stark verkorrigiert
und dazwischengeschrieben.
35
Signori nostri. a di 15 di questo per Antonio corriere di papa vi scrivemmo 1402
Spt. 15
quanto era sequito per noi col santo padre sopra le differentie nate sopra certi de nostri
capitoli. [nach einigen anderen Nachrichten wird hier wider angeknüpft:] restano due
capitoli, sopra i quali la dubitatione rimane: il primo che parla, che, se aleuno de colle-
gati fosse offesso da alcuno signore etc. delle parti d'Italia, gl'altri collegati sieno tenuti
a difenderlo, aggiugne „et etiandio da qualunche signore etc. venisse fuori d'Italia e
nelle parti d'Italia offendesse"; e questo dice per lo duca d'Orliente, e ora maggiormente
che si dice avere il governo de figluoli del duca. l'altro capitolo e quello, che dispone,
che per vigore della lega il nostro comune non sia obligato ad alcuna cosa contro al
serenissimo principe messer Ruperto re de Romani, ove agiugne, che etiandio contro allui
30
a) cod. überflüssiger Schaft, wie ai. b) cod. demane. c) cod. Vinutiani. d) cod. segura.
Hier Adverb, postea, s. Manuzzi Vocabo-
lario.
2 Bei euch behalten, geheim halten, s. Manuzzi
Vocabolario.